$re = '/<string name\=\"(.*?)"\>(.*?)<\/string>
/m';
$str = '<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="save_to_copy_failed">Échec de la sauvegarde. Contactez le support : support@xodo.com.</string>
<string name="create">Créer</string>
<string name="tools_qm_note">Note rapide</string>
<string name="tools_qm_add_note">Ajouter un document</string>
<string name="tools_qm_view_note">Voir commentaire</string>
<string name="tools_qm_appearance">Style</string>
<string name="tools_qm_textmarkup_type">Type de</string>
<string name="pref_colormode_custom_text_color">Couleur du texte</string>
<string name="tools_qm_color">Couleur</string>
<string name="tools_qm_stroke_color">Couleur du contour</string>
<string name="tools_qm_fill_color">Couleur de remplissage</string>
<string name="tools_qm_thickness" comment="the thickness of stroke">Stroke</string>
<string name="tools_qm_opacity">Opacité</string>
<string name="tools_qm_reply">Répondre</string>
<string name="tools_qm_copy_to_clipboard">Copier dans le Presse-papiers</string>
<string name="tools_qm_sign_and_save">Signer et sauvegarder</string>
<string name="tools_qm_field_signed">Field is digitally signed</string>
<string name="tools_qm_crop">Crop</string>
<string name="tools_qm_copy">Copie</string>
<string name="tools_qm_copy_text">Copier le texte</string>
<string name="tools_qm_measurement">Mesurer</string>
<string name="tools_qm_shape">Formes</string>
<string name="tools_qm_eraser">Gomme</string>
<string name="tools_qm_use_saved_sig">Utiliser une Signature par défaut</string>
<string name="tools_qm_new_signature">Create new signature</string>
<string name="tools_qm_form_create">Formulaires</string>
<string name="tools_qm_attach">Attacher</string>
<string name="tools_qm_sound">Enregistrer l\\\'audio</string>
<string name="tools_qm_attach_file">Pièce jointe</string>
<string name="tools_qm_play_sound">Jouer l\\\'audio</string>
<string name="tools_qm_group_select">Sélectionner un groupe</string>
<string name="tools_qm_form_text">Champ de texte</string>
<string name="tools_qm_form_checkbox">Case à cocher</string>
<string name="tools_qm_form_radio_group">Bouton radio</string>
<string name="tools_qm_form_radio_add_item">Ajouter un autre bouton</string>
<string name="tools_qm_form_combo_box">Boîte combinée</string>
<string name="tools_qm_form_list_box">Boîte à liste</string>
<string name="tools_qm_flatten">Aplatir</string>
<string name="qm_screencap_create">Capture d\\\'écran</string>
<string name="tools_qm_group">Grouper</string>
<string name="tools_qm_ungroup">Dégrouper</string>
<string name="tools_qm_calibrate">Calibrer</string>
<string name="tools_qm_open_attachment">Ouvrir la pièce jointe</string>
<string name="tools_qm_define">Définir</string>
<string name="tools_qm_translate">Traduire</string>
<string name="tools_qm_text_to_speech">Lire</string>
<string name="tools_qm_stamper">Ajouter des images</string>
<string name="tools_qm_rotate">Pivoter</string>
<string name="tools_qm_paste">Coller</string>
<string name="tools_qm_edit">Éditer</string>
<string name="tools_qm_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="tools_qm_tools">Outil</string>
<string name="tools_qm_back">Retour</string>
<string name="tools_annot_style_preview_text">Abcde</string>
<string name="tools_copy_confirmation">Copié dans le presse-papiers</string>
<string name="tools_copy_annot_confirmation">Copier les annotations dans le Presse Papier</string>
<string name="tools_copy_annot_teach">Appuyez sur Ctrl+V pour coller à l\\\'emplacement du curseur</string>
<string name="tools_copy_annot_waiting">Copie des annotations dans le presse papier, patientez SVP…</string>
<string name="tools_paste_annot_waiting">Collage des annotations dans le presse papier, patientez Svp…</string>
<string name="tools_share_title">Partager le texte sélectionné</string>
<string name="tools_share_subject">Texte choisi de : </string>
<string name="tools_screenshot_creating">Créer une capture d\\\'écran…</string>
<string name="tools_screenshot_creating_error">Une erreur est survenue lors de la création de la capture d\\\'écran</string>
<string name="tools_screenshot_share_intent_title">Share Screenshot</string>
<string name="tools_qm_redact_by_text">Text redaction</string>
<string name="tools_qm_redact_by_area">Area redaction</string>
<string name="tools_qm_redact_by_page">Page redaction</string>
<string name="tools_qm_redact_by_search">Redaction by search</string>
<string name="tools_redaction_overlay">Superposer le texte</string>
<string name="tools_ruler_scale">Echelle</string>
<string name="tools_ruler_precision">Précision</string>
<string name="tools_point_snap">Sauter vers les points</string>
<string name="tools_rich_text_enabled">Format de texte avancé</string>
<string name="tools_eraser_type">Effacer seulement l\\\'encre</string>
<string name="tools_eraser_ink_mode" comment="a mode that determines whether to erase by stroke or by pixel">Ink eraser mode</string>
<string name="tools_eraser_ink_mode_stroke" comment="erase ink by stroke">Stroke</string>
<string name="tools_eraser_ink_mode_pixel" comment="erase ink by pixel">Pixel</string>
<string name="pressure_sensitive_text_enabled">Pression</string>
<string name="tools_dialog_colorpicker_title">Choisir une couleur</string>
<string name="tools_dialog_formfilltext_title">Contenu du champ texte</string>
<string name="tools_dialog_textsearch_title">Options de recherche de texte</string>
<string name="tools_dialog_textsearch_wholeword">Mot entier</string>
<string name="tools_dialog_textsearch_case_sensitive">Sensible à la casse</string>
<string name="tools_dialog_textsearch_regexp">Expressions régulières</string>
<string name="tools_dialog_textsearch_nothing_found">Rien n\\\'a été trouvé</string>
<string name="tools_dialog_textsearch_invalid_string">Chaîne de recherche non valide</string>
<string name="tools_dialog_textsearch_search_canceled">Recherche de texte annulée</string>
<string name="error_has_xfa_forms_message">Le fichier contient des extensions propriétaires de XFA et ne peut pas être ouvert.</string>
<string name="error_has_portfolio_message">Les documents du dossier ne peuvent être ajoutés à ce document.</string>
<string name="tools_signature_create_title">Create signature</string>
<string name="tools_signature_saved_title">My signatures</string>
<string name="tools_signature_create_dialog_store">Store signature</string>
<string name="tools_signature_create_new_signature_button">Create new signature</string>
<string name="tools_digitalsignature_error_invalid_image_path">Erreur lors de l\\\'application d\\\'apparence (chemin d\\\'accès de l\\\'image invalide) ; fichier non signé.</string>
<string name="tools_digitalsignature_error_appearance">Erreur lors de l\\\'application d\\\'apparence ; fichier non signé.</string>
<string name="tools_digitalsignature_use_appearance">Utiliser l\\\'apparence</string>
<string name="tools_digitalsignature_msg_saved">Sauvegardé \\"%1$s\\"</string>
<string name="tools_digitalsignature_msg_file_locked">Impossible d\\\'enregistrer : le fichier est verrouillé en écriture</string>
<string name="tools_digitalsignature_msg_failed_to_save">Echec de la signature du document</string>
<string name="tools_digitalsignature_text_1">Vous pouvez utiliser l\\\'espace ci-dessous pour dessiner une signature, ou cliquez simplement sur le bouton « Choisir l\\\'image…» pour utiliser une image à la place.</string>
<string name="tools_digitalsignature_text_2">En cliquant sur \\« Signer et sauvegarder\\» le document sera numériquement signé à l\\\'aide d\\\'un certificat préexistant et le mot de passe sera enregistré. Si vous préférez il suffit d\\\'ajouter la signature et de le signer numériquement plus tard, cliquez sur \\« Utiliser l\\\'apparence\\ ». En utilisant seulement l\\\'apparence vous pourrez à nouveau changer l\\\'épaisseur et la couleur de la signature.</string>
<string name="tools_digitalsignature_pick_image">Choisissez l\\\'image…</string>
<string name="tools_digitalsignature_erase">Effacer</string>
<string name="tools_digitalsignature_adding_signature">Ajout d\\\'une signature…</string>
<string name="tools_digitalsignature_choose_image">Choisir une image pour la signature…</string>
<string name="tools_digitalsignature_field_already_signed">Ce champ est déjà signé. Ci-dessous quelques informations sur l\\\'entrée de signature :</string>
<string name="tools_digitalsignature_location">Localisation:</string>
<string name="tools_digitalsignature_contact_info">Information de contact:</string>
<string name="tools_digitalsignature_reason">Motif :</string>
<string name="tools_digitalsignature_signing_time">Heure de signature:</string>
<string name="tools_digitalsignature_name">Nom :</string>
<string name="tools_digitalsignature_permission">Permission:</string>
<string name="tools_digitalsignature_signature_info">Info de la signature</string>
<string name="tools_digitalsignature_submit">Envoyer</string>
<string name="tools_digitalsignature_add_certificate">Choisir un certificat digital</string>
<string name="tools_digitalsignature_missing_keystore">Magasin de clés non spécifié</string>
<string name="tools_digitalsignature_doc_permission_no_changes">Aucune modification au document ne peut être apportée sans invalider la signature digitale.</string>
<string name="tools_digitalsignature_doc_permission_formfill_sign">Le remplissage de formulaire et les signatures digitales sont permises sans invalider cette signature digitale.</string>
<string name="tools_digitalsignature_doc_permission_formfill_sign_annot">Les annotations, le remplissage de formulaires et la signature des signatures digitales sont permises sans invalider cette signature digitale.</string>
<string name="tools_digitalsignature_doc_permission_unrestricted">Le document n\\\'est pas limité par cette signature digitale.</string>
<string name="tools_richmedia_playback_end">Fin de la lecture vidéo</string>
<string name="tools_richmedia_error_extracting_media">Erreur lors de l\\\'extraction de médias intégrés</string>
<string name="tools_richmedia_unsupported_format">Format de média non pris en charge</string>
<string name="tools_richmedia_please_wait_loading">Veuillez patienter pendant le chargement…</string>
<string name="tools_dialog_floating_sig_checkbox_default">Enregistrer comme signature par défaut</string>
<string name="tools_dialog_floating_sig_sign_here">Signer ici</string>
<string name="tools_dialog_floating_sig_msg_overwrite_signature">Êtes-vous certain de que vouloir écraser la signature actuelle par une nouvelle ?</string>
<string name="tools_dialog_floating_sig_msg_delete_signature">Cela supprimera la signature actuelle. Êtes-vous sûr de que vouloir continuer ?</string>
<string name="tools_dialog_flatten_dialog_title">Compresser cette annotation?</string>
<string name="tools_dialog_flatten_dialog_msg">Flattening the annotation will make it a permanent part of the PDF, so that it cannot be modified or removed by standard viewing software. This can be undone during this session, however cannot be undone once the document is closed. </string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_red">Couleur rouge</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_orange">Couleur orange</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_green">Couleur verte</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_blue">Couleur bleue</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_black">Couleur noire</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_gray">Couleur grise</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_yellow">Couleur jaune</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_violet">Couleur violette</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_teal">Couleur bleu sarcelle</string>
<string name="tools_dialog_simple_color_picker_btn_description_transparent">Couleur transparente</string>
<string name="tools_grid_color_btn_description">Sélecteur de couleurs</string>
<string name="tools_grid_icon_btn_description">Pipette</string>
<string name="tools_dialog_author_name_title">Ajouter l\\\'auteur</string>
<string name="tools_dialog_author_name_message">Ajouter votre nom en tant qu\\\'auteur aux annotations que vous créez. Vous pouvez changer cela dans le menu paramètres.</string>
<string name="tools_dialog_open_web_page_title">Ouvrir la Page Web</string>
<string name="tools_dialog_open_web_page_message">Vous voulez ouvrir la page à %1$s ?</string>
<string name="tools_dialog_open_link_action_title">Launch link</string>
<string name="tools_dialog_open_tel_action_message">Call %1$s?</string>
<string name="tools_dialog_open_email_action_message">Email %1$s?</string>
<string name="tools_recent_color_grid_hint">Les couleurs que vous avez récemment utilisé apparaîtront ici</string>
<string name="tools_dialog_annotation_popup_text_hint">Ecrire du texte ici…</string>
<string name="tools_dialog_annotation_popup_note_hint">Ecrire une note ici…</string>
<string name="tools_dialog_annotation_popup_view_mode_hint">Cliquer pour modifier le texte.</string>
<string name="tools_dialog_annotation_popup_readonly_hint">Cette annotation est en lecture seule.</string>
<string name="tools_annotation_style_presets">Présélections</string>
<string name="tools_annotation_property_tab_presets">Base</string>
<string name="tools_annotation_property_tab_custom">Avancé</string>
<string name="tools_annotation_property_tab_stroke">Coup</string>
<string name="tools_annotation_property_tab_fill">Remplissage</string>
<string name="tools_annotation_property_restore_warning_title">Restaurer les couleurs par défaut</string>
<string name="tools_annotation_property_restore_warning_message">Êtes-vous sûr de que vouloir restaurer les couleurs par défaut ? Cette action ne peut pas être annulée.</string>
<string name="tools_annotation_border_style">Border style</string>
<string name="tools_annotation_border_cloudy" comment="cloudy border style">Cloud</string>
<string name="tools_annotation_border_default" comment="regular border style">Default</string>
<string name="tools_misc_close">Fermer</string>
<string name="tools_misc_skip">Passer</string>
<string name="tools_misc_save">Enregistrer</string>
<string name="tools_misc_openwith">Ouvrir avec…</string>
<string name="tools_misc_sendemail">Envoyer un email…</string>
<string name="tools_misc_dialphone">Composition du téléphone…</string>
<string name="tools_misc_longpressforoptions">Appuyez longuement pour les options</string>
<string name="tools_misc_nofilename">[pas de nom de fichier]</string>
<string name="tools_misc_yes">Oui</string>
<string name="tools_misc_no">Non</string>
<string name="tools_misc_please_wait">Patientez…</string>
<string name="tools_misc_select">Selectionner</string>
<string name="controls_annotation_dialog_listview_imageview_icon_description">Anottation</string>
<string name="controls_annotation_dialog_empty">Ce document n\\\'a pas d\\\'annotations</string>
<string name="controls_annotation_dialog_loading">Charge les annotations…</string>
<string name="controls_annotation_dialog_page">Page %1$d</string>
<string name="controls_annotation_dialog_author">Auteur:</string>
<string name="controls_add_favorite_color">Ajouter aux favoris</string>
<string name="controls_add_advanced_color">Ajouter cette couleur</string>
<string name="controls_outline_dialog_imageview_back_description">Précédent</string>
<string name="controls_outline_dialog_imageview_forward_description">Niveau suivant</string>
<string name="controls_outline_dialog_empty">Ce document n\\\'a pas d\\\'aperçu</string>
<string name="controls_fav_color_editor_edit_color">Modifier la couleur</string>
<string name="controls_fav_color_editor_select_color">Sélectionner cette couleur</string>
<string name="controls_bookmark_dialog_empty">Ce document n\\\'a pas de marque pages</string>
<string name="controls_bookmark_dialog_default_title">Page: </string>
<string name="controls_bookmark_dialog_delete_all_message">Etes vous surs de vouloir supprimer tous les marque pages?</string>
<string name="controls_user_bookmark_dialog_bookmark_exist_warning">Ce favori existe déjà.</string>
<string name="controls_thumbnail_slider_thumbview_thumb_description">Vignette</string>
<string name="controls_thumbnails_view_description">Vignettes</string>
<string name="controls_thumbnails_view_selected"><![CDATA[%1$s sélectionné]]></string>
<string name="controls_thumbnails_view_selected_hint">Sélectionné: </string>
<string name="controls_thumbnails_view_confirm_delete_hint">Supprimer Pages(s)?</string>
<string name="controls_thumbnails_view_delete_msg_all_pages">Vous ne pouvez supprimer toutes les pages du document.</string>
<string name="add_pdf_wait">Ajout d\\\'un PDF…</string>
<string name="add_image_wait">Ajout d\\\'image…</string>
<string name="dialog_add_page_title_newdoc">Créer un document</string>
<string name="dialog_add_page_title">Ajout de page</string>
<string name="dialog_add_page_lined">Lignes</string>
<string name="dialog_add_page_grid">Grille</string>
<string name="dialog_add_page_music">Partition</string>
<string name="dialog_add_page_graph">Graphique</string>
<string name="dialog_add_page_dotted">Pointillé</string>
<string name="dialog_add_page_iso_dotted">Pointillés isométriques</string>
<string name="dialog_add_page_blank">Vierge</string>
<string name="dialog_add_page_page_size">Taille de la page</string>
<string name="dialog_add_page_page_size_custom">Personnalisé (%1$d x %2$d mm)</string>
<string name="dialog_add_page_page_size_letter">Lettre (8.5 \\"x 11\\")</string>
<string name="dialog_add_page_page_size_legal">Légal (8.5 \\"x 14\\")</string>
<string name="dialog_add_page_page_size_a4">A4 (210 x 297 mm)</string>
<string name="dialog_add_page_page_size_a3">A3 (297 x 420 mm)</string>
<string name="dialog_add_page_page_size_ledger">Tabloide (11 \\"x 17\\")</string>
<string name="dialog_add_page_orientation">Orientation</string>
<string name="dialog_add_page_color">Couleur de page</string>
<string name="dialog_add_page_color_white">Blanc</string>
<string name="dialog_add_page_color_yellow">Jaune</string>
<string name="dialog_add_page_color_blueprint">Plan</string>
<string name="dialog_add_page_orientation_portrait">Portrait</string>
<string name="dialog_add_page_orientation_landscape">Paysage</string>
<string name="dialog_add_page_document_title">Titre</string>
<string name="dialog_add_page_num_pages">Nombre de pages</string>
<string name="dialog_add_page_num_pages_hint">1 (Max. 1000)</string>
<string name="dialog_rotate_title">Rotation des pages</string>
<string name="dialog_rotate_counter_clockwise">Rotation antihoraire</string>
<string name="dialog_rotate_all_pages">Appliquer à toutes les pages</string>
<string name="dialog_rotate_current_page">Appliquer à la page courante (Page %d)</string>
<string name="dialog_rotate_even_pages">Appliquer aux pages Paires</string>
<string name="dialog_rotate_odd_pages">Appliquer aux pages impaires</string>
<string name="dialog_rotate_preview">Apercu</string>
<string name="dialog_external_link">Lien vers un site Web</string>
<string name="dialog_internal_link">Lier à une page dans ce PDF</string>
<string name="dialog_create_link">Créer un lien</string>
<string name="dialog_add_new_blank_pdf_title">Page vierge</string>
<string name="dialog_add_new_page_pdf_title">Page</string>
<string name="dialog_add_new_photo_pdf_title">Depuis une image</string>
<string name="dialog_add_pdf_doc_title">Depuis un autre document</string>
<string name="dialog_add_pdf_document_error_message">Une erreur est survenue lors de l\\\'ajout du document sélectionné.</string>
<string name="dialog_add_photo_document_filename_error_message">Une erreur est survenue lors de la création du document.</string>
<string name="dialog_add_photo_document_filename_file_error">Il y a un problème avec le fichier sélectionné.</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_line">Ligne</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_arrow">Flèche</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_ruler">Outil Règle</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_perimeter">Outil Périmètre</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_area">Outil zone</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_rect_area">Rectangular area Tool</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_polyline">Outil Poly-lignes</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_rectangle">Rectangle</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_oval">Ovale</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_polygon">Outil Polygone</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_cloud">Outil Cloud</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_multi_select">Outil multi-sélection</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_freehand">Main levée</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_free_highlighter">Surligneur gratuit</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_eraser">Effaceur</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_stickynote">Post It</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_sound">Outil son</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_freetext">Texte libre</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_callout">Outil légende</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_image">Outil image</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_stamp">Outil tampon</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_signature">Signature</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_text_underline">Texte Souligné</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_text_highlight">Texte Surligné</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_text_strikeout">Texte barré</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_text_squiggly">Tracer à main levée</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_tool_description_pan">Panoramique</string>
<string name="controls_annotation_toolbar_btn_description_close">Fermer la barre d\\\'outils</string>
<string name="controls_fill_and_sign_toolbar_btn_description_date">Date</string>
<string name="controls_fill_and_sign_toolbar_btn_description_checkmark">Check mark</string>
<string name="controls_fill_and_sign_toolbar_btn_description_cross">Cross</string>
<string name="controls_fill_and_sign_toolbar_btn_description_dot">Dot</string>
<string name="controls_misc_rename">Renommer</string>
<string name="controls_misc_delete_all">Tout supprimer</string>
<string name="controls_misc_delete_annotation">Supprimer cette annotation</string>
<string name="controls_misc_delete_annotation_on_page">Supprimer toutes les annotations sur cette page</string>
<string name="controls_misc_delete_all_annotations">Supprimer toutes les annotations dans ce document</string>
<string name="controls_misc_rename_bookmark">Renommer ce signet</string>
<string name="controls_misc_delete_bookmark">Supprimer ce signet</string>
<string name="controls_misc_delete_all_bookmarks">Supprimer tous les signets dans ce document</string>
<string name="controls_misc_bookmark_added">Favoris ajouté</string>
<string name="controls_misc_bookmark_removed">Bookmark removed</string>
<string name="controls_misc_export">Exporter</string>
<string name="controls_misc_duplicate">Recopier</string>
<string name="search_hint">Chercher un document</string>
<string name="search_progress_text">%1$d de %2$d pages…</string>
<string name="search_results_text">Trouvé %1$d résultats</string>
<string name="search_results_num">Résultat %1$d</string>
<string name="search_results_none">Recherche infructueuse</string>
<string name="search_results_invalid">Requête non valide</string>
<string name="search_results_canceled">La recherche a été annulée</string>
<string name="search_in_progress">Recherche en cours…</string>
<string name="action_match_case">Respecter la casse</string>
<string name="action_whole_word">Mot complet</string>
<string name="error_text_to_speech">Il y a un problème de lecture du texte. S’il vous plaît essayer de nouveau.</string>
<string name="error_thrown_text_to_speech"><![CDATA[La fonction de lecture ne fonctionne pas sur votre appareil. Ceci est probablement dû au moteur de synthèse vocale de votre appareil. <br><br>Allez dans vos paramètres et choisir le moteur de synthèse vocale de Google. ]]></string>
<string name="image_stamper_intent_title">Sélectionnez l’Image</string>
<string name="image_stamper_wrong_file_type_error">Type de fichier incorrect. S’il vous plaît essayer à nouveau et sélectionnez une image.</string>
<string name="image_stamper_file_not_found_error">Il y avait un problème avec le fichier choisi. S’il vous plaît essayer de nouveau.</string>
<string name="image_stamper_error">Il y a un problème d’insertion de l’image. S’il vous plaît essayer de nouveau.</string>
<string name="custom_stamp_text_hint">Entrer le texte du tampon</string>
<string name="custom_stamp_pointing_left">Pointer à gauche</string>
<string name="custom_stamp_pointing_right">Pointer à droite</string>
<string name="custom_stamp_rounded_rectangle">Rectangle à coins arrondis</string>
<string name="custom_stamp_new">Nouveau tampon personnalisé</string>
<string name="custom_stamp_new_guide">Appuyer sur + pour créer un nouveau tampon personnalisé</string>
<string name="custom_stamp_dialog_delete_message">Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer les tampons sélectionnés ?</string>
<string name="custom_stamp_dialog_delete_title">Supprimer les tampons</string>
<string name="standard_stamp_text_approved">APPROVED</string>
<string name="standard_stamp_text_as_is">AS IS</string>
<string name="standard_stamp_text_completed">COMPLETED</string>
<string name="standard_stamp_text_confidential">CONFIDENTIAL</string>
<string name="standard_stamp_text_departmental">DEPARTMENTAL</string>
<string name="standard_stamp_text_draft">DRAFT</string>
<string name="standard_stamp_text_experimental">EXPERIMENTAL</string>
<string name="standard_stamp_text_expired">EXPIRED</string>
<string name="standard_stamp_text_final">FINAL</string>
<string name="standard_stamp_text_for_comment">FOR COMMENT</string>
<string name="standard_stamp_text_for_public_release">FOR PUBLIC RELEASE</string>
<string name="standard_stamp_text_information_only">INFORMATION ONLY</string>
<string name="standard_stamp_text_not_approved">NOT APPROVED</string>
<string name="standard_stamp_text_not_for_public_release">NOT FOR PUBLIC RELEASE</string>
<string name="standard_stamp_text_preliminary_results">PRELIMINARY RESULTS</string>
<string name="standard_stamp_text_sold">SOLD</string>
<string name="standard_stamp_text_top_secret">TOP SECRET</string>
<string name="standard_stamp_text_void">VOID</string>
<string name="standard_stamp_text_sign_here">SIGN HERE</string>
<string name="standard_stamp_text_witness">WITNESS</string>
<string name="standard_stamp_text_initial_here">INITIAL HERE</string>
<string name="signature_new_guide">Appuyer sur + pour créer une nouvelle signature</string>
<string name="signature_dialog_delete_message">Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer les signatures sélectionnées ?</string>
<string name="signature_dialog_delete_title">Effacer les signatures</string>
<string name="signature_thickness_toast">L\\\'épaisseur sera appliquée à la prochaine touche.</string>
<string name="attach_file_error">Il y a un problème avec ce fichier. Merci d\\\'essayer à nouveau.</string>
<string name="date">Date</string>
<string name="time">Heure</string>
<string name="shape">Figure</string>
<string name="free_text_font">Police</string>
<string name="free_text_fonts_loading">Chargement des polices…</string>
<string name="free_text_fonts_prompt">Police</string>
<string name="text_to_speech_mute_volume">Le volume de l’appareil est sur muet.</string>
<string name="free_date_text_format">Date format</string>
<string name="dialog_print_annotations_summary_text_annotations">avec les annotations</string>
<string name="dialog_print_annotations_summary_text_summary">Résumé des annotations</string>
<string name="dialog_print_annotations_summary_title">Sélectionner le contenu à imprimer :</string>
<string name="toast_file_info_message"><![CDATA[<b>Nom de fichier</b> <br>%1$s<br><br><b>chemin</b> <br>%2$s]]></string>
<string name="snack_bar_file_info_message">afficher dans le dossier</string>
<string name="user_crop_selection_description">Recadrer automatiquement chaque page de son contenu, recadrer manuellement les pages, ou supprimer toutes les page recadrées.</string>
<string name="user_crop_selection_auto_crop">Recadrer automatiquement les pages</string>
<string name="user_crop_selection_manual_crop">Recadrer manuellement les pages</string>
<string name="user_crop_selection_remove_crop">Annuler le recadrage de toutes les pages</string>
<string name="user_crop_auto_crop_title">Calcul des boites de recadrage…</string>
<string name="user_crop_auto_crop_progress">Page %1$d de %2$d</string>
<string name="user_crop_manual_crop_page_label">%d de page</string>
<string name="user_crop_manual_crop_all_pages">Utiliser sur toutes les pages</string>
<string name="user_crop_manual_crop_even_pages">Utiliser sur les pages paires</string>
<string name="user_crop_manual_crop_odd_pages">Utiliser sur les pages impaires</string>
<string name="user_crop_manual_crop_done">Appliquer le recadrage</string>
<string name="user_crop_manual_crop_crop_all_toast">Cette boîte de recadrage sera utilisée pour toutes les pages. Cliquez sur %1$s pour appliquer.</string>
<string name="user_crop_manual_crop_crop_even_toast">Cette boîte de recadrage sera utilisée pour toutes les pages paires. Cliquez sur %1$s pour appliquer.</string>
<string name="user_crop_manual_crop_crop_odd_toast">Cette boîte de recadrage sera utilisée pour toutes les pages impaires. Cliquez sur %1$s pour appliquer.</string>
<string name="dialog_password_title">Entrez le mot de passe</string>
<string name="dialog_password_message">Ce fichier est protégé par un mot de passe, s’il vous plaît entrez le mot de passe ci-dessous.</string>
<string name="show_password_option">Afficher le mot de passe</string>
<string name="password_input_hint">Laissez vide pour supprimer mot de passe</string>
<string name="optimize_basic_title">Réduire la taille du fichier</string>
<string name="optimize_basic_one">Meilleure qualité</string>
<string name="optimize_basic_second">Équilibré</string>
<string name="optimize_basic_third">Taille de fichier réduite</string>
<string name="optimize_advanced"><u>Avancé</u></string>
<string name="optimize_basic"><u>Basique</u></string>
<string name="optimize_advanced_title1">Interpolation de l’image</string>
<string name="optimize_advanced_downsample_message1">Si supérieure à</string>
<string name="optimize_advanced_downsample_message2">sous-échantillonner à</string>
<string name="optimize_advanced_title2">Compression d’image</string>
<string name="optimize_advanced_compression_color_mode">Couleur</string>
<string name="optimize_advanced_compression_mono_mode">Monochrome</string>
<string name="optimize_advanced_compression_quality">Qualité</string>
<string name="optimize_compression_color_mode_no_compression">Aucune Compression</string>
<string name="optimize_quality_options_low">Faible</string>
<string name="optimize_quality_options_medium">Moyenne</string>
<string name="optimize_quality_options_high">Haute</string>
<string name="optimize_quality_options_max">Maximum</string>
<string name="undo_redo_annot_modify">Modifier</string>
<string name="undo_redo_annot_remove">Supprimer</string>
<string name="undo_redo_annots_remove_from_page">Supprimer les Annotations de Page %1$d</string>
<string name="undo_redo_annots_remove">Retire la notification</string>
<string name="undo_redo_annot_action">Action</string>
<string name="undo_redo_page_delete">Supprimer Pages(s)</string>
<string name="undo_redo_page_rotate">Tourner page (s)</string>
<string name="undo_redo_page_add">Ajouter page (s)</string>
<string name="undo_redo_page_labels">Modifier l’étiquette de Page</string>
<string name="undo_redo_page_move">Déplacer la Page</string>
<string name="undo_redo_bookmark_modify">Modifier les signets</string>
<string name="undo_redo_redaction">Rédaction</string>
<string name="annot_text">Texte</string>
<string name="annot_link">Lien</string>
<string name="annot_line">Ligne</string>
<string name="annot_redact">Rédigez</string>
<string name="annot_redaction">Rédaction</string>
<string name="annot_highlight">Surbrillance</string>
<string name="annot_underline">Soulignement</string>
<string name="annot_squiggly">Ondulées</string>
<string name="annot_strikeout">Barrer</string>
<string name="annot_ink">Encre</string>
<string name="annot_free_highlight">Surlignage Gratuit</string>
<string name="annot_free_text">Texte libre</string>
<string name="annot_square">Carré</string>
<string name="annot_circle">Ellipse</string>
<string name="annot_polyline">Polyligne</string>
<string name="annot_polygon">Polygone</string>
<string name="annot_cloud">Cloud</string>
<string name="annot_stamp">Tampon</string>
<string name="annot_caret">Accent circonflexe</string>
<string name="annot_signature">Signature</string>
<string name="annot_arrow">Flèche</string>
<string name="annot_ruler">Règle</string>
<string name="annot_perimeter_measure">Mesurer le périmètre</string>
<string name="annot_area_measure">Mesurer la surface</string>
<string name="annot_callout">Légende</string>
<string name="annot_sound">Son</string>
<string name="annot_file_attachment">Fichier joint</string>
<string name="annot_misc">Annotations</string>
<string name="annot_text_plural">Commentaires</string>
<string name="annot_link_plural">Liens</string>
<string name="annot_line_plural">Lignes</string>
<string name="annot_redaction_plural">Rédiger</string>
<string name="annot_highlight_plural">Surlignage</string>
<string name="annot_underline_plural">Souligner</string>
<string name="annot_strikeout_plural">Texte barré</string>
<string name="annot_squiggly_plural">Lignes ondulées</string>
<string name="annot_ink_plural">Inks</string>
<string name="annot_free_highlight_plural">Surlignage gratuit</string>
<string name="annot_free_text_plural">Zones de texte</string>
<string name="annot_callout_plural">Légendes</string>
<string name="annot_file_attachment_plural">Fichiers joints</string>
<string name="annot_square_plural">Rectangles</string>
<string name="annot_circle_plural">Ovales</string>
<string name="annot_polygon_plural">Polygones</string>
<string name="annot_cloud_plural">Cloud</string>
<string name="annot_stamp_plural">Tampons</string>
<string name="annot_caret_plural">Accent circonflexe</string>
<string name="annot_signature_plural">Signatures</string>
<string name="annot_arrow_plural">Flèches</string>
<string name="annot_ruler_plural">Règles</string>
<string name="annot_misc_plural">Annotations</string>
<string name="annot_smart_pen">Smart Pen Tool</string>
<string name="annot_text_markup">Text Markup</string>
<string name="show_all_tools">Afficher tous les outils</string>
<string name="show_fewer_tools">Afficher moins d’outils</string>
<string name="sound_label_record">Enregistrer</string>
<string name="sound_label_stop">Arrêter</string>
<string name="sound_label_preview">Aperçu</string>
<string name="sound_label_play">Jouer</string>
<string name="pref_colormode_custom_title">Couleur de fond personnalisée</string>
<string name="pref_colormode_custom_defaults">Charger les valeurs par défaut</string>
<string name="pref_colormode_custom_bg_color">Couleur d\\’arrière-plan</string>
<string name="pref_colormode_custom_defaults_msg">Êtes-vous certain de vouloir rétablir les préréglages de couleur par défaut ?</string>
<string name="loading">Chargement…</string>
<string name="alert">Alerte</string>
<string name="open">Ouvrir</string>
<string name="open_file">Ouvrir le fichier</string>
<string name="open_link">Ouvrir un fichier PDF depuis un lien</string>
<string name="empty_title">Sans titre</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="select">Sélectionner</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="enter_value">Entrer la valeur</string>
<string name="undo">Annuler</string>
<string name="redo">Refaire</string>
<string name="reopen">Réouvrir</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="merge">Fusionner</string>
<string name="convert">Convertir</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="error">Erreur</string>
<string name="do_not_show_again">Ne plus revoir</string>
<string name="more">Plus</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="favorites">Favoris</string>
<string name="recent">Récent</string>
<string name="done">Fait</string>
<string name="standard">Standard</string>
<string name="custom">Personnaliser</string>
<string name="modify">Modifier</string>
<string name="saved">Enregistrer</string>
<string name="reset">Réinitialiser</string>
<string name="error_opening_doc_message">Erreur d\\\'ouverture de fichier.</string>
<string name="error_printing_file">Une erreur est survenue lors de l’impression.</string>
<string name="error_empty_file_message">Impossible d’ouvrir ce fichier car il n’a pas de pages.</string>
<string name="password_not_valid_message">Le mot de passe incorrect.</string>
<string name="file_does_not_exist_message">Ouverture du fichier en erreur : ce fichier n’existe plus.</string>
<string name="error_export_file">Une erreur s’est produite lors de la tentative d’exporter le document.</string>
<string name="error_illegal_color">La couleur doit être une valeur hexadécimale</string>
<string name="error_generic_message">Une erreur est survenue.</string>
<string name="error_opening_doc_uri_permission_message">Access permission error: Try to open this file from the original location again %1$s</string>
<string name="download_finished_message">Téléchargement terminé.</string>
<string name="download_not_finished_yet_with_changes_warning">Les modifications apportées ne seront pas être enregistrées. Patientez jusqu\\\'as la fin du téléchargement…</string>
<string name="download_not_finished_yet_warning">Patientez téléchargement en cours…</string>
<string name="download_in_progress_message">Téléchargement en cours…</string>
<string name="download_failed_message">Échec du téléchargement.</string>
<string name="download_cancelled_message">Téléchargement annulé.</string>
<string name="download_size_cancelled_message">Document fermé en raison de l’annulation du téléchargement.</string>
<string name="download_failed_no_internet_message">Internet connection is lost. Please try again with internet connection.</string>
<string name="download_retry">Retry</string>
<string name="search_next">Suivant</string>
<string name="search_prev">Ptécédent</string>
<string name="dialog_gotopage_title">Aller à la Page</string>
<string name="dialog_gotopage_number">numéro de page (%1$d - %2$d)</string>
<string name="dialog_gotopage_label">numéro de page (%1$s - %2$s)</string>
<string name="convert_to_pdf_wait">Converting to PDF, please wait…</string>
<string name="open_universal_succeeded" comment="Message shown non-pdf document is finished converting">La conversion au format PDF est terminée</string>
<string name="cant_edit_while_converting_message" comment="Pops up when the user clicks on an edit action while the document is in the process of being converted">Le document ne peut pas être modifié, lorsqu\\\'il est en cours de conversion.</string>
<string name="cant_share_while_converting_message" comment="Pops up when the user clicks on a share action while the document is in the process of being converted">Le document ne peut pas être partagé durant la conversion.</string>
<string name="cant_reflow_while_converting_message" comment="Pops up when the user clicks on the reflow action while the document is in the process of being converted">Ce document ne peut pas être affiché en mode continu tant qu\\\'il est en cours de conversion.</string>
<string name="cant_print_while_converting_message" comment="Pops up when the user clicks on a print action while the document is in the process of being converted">Ce document ne peut pas être imprimé lorsqu\\\'il est en cours de conversion.</string>
<string name="cant_search_while_converting_message" comment="Pops up when the user clicks on an edit action while the document is in the process of being converted">La fonction recherche n\\\'est pas disponible lorsque ce document est en cours de conversion.</string>
<string name="document_saved_toast_message">Document enregistré.</string>
<string name="document_save_error_toast_message">Impossible de sauvegarder le document.</string>
<string name="document_read_only_error_message">Ce document est en lecture seule.</string>
<string name="document_corrupted_error_message">Ce document est non valide.</string>
<string name="document_export_annotations_extension">- annotations</string>
<string name="document_notify_failed_commit_message">Document enregistré dans le répertoire %1$s .</string>
<string name="annotation_could_not_be_added_dialog_msg">Vous ne pouvez pas ajouter des annotations à cette page ! Ce document semble être corrompu. Erreur : %s</string>
<string name="export_success"><![CDATA[Le nouveau document a été enregistré avec le nom : <br>%1$s]]></string>
<string name="action_search">Rechercher</string>
<string name="action_file_share">Partager</string>
<string name="action_view_mode">Mode d’affichage</string>
<string name="action_outline">Signet</string>
<string name="action_annotation_toolbar">Barre d\\\'outils annotation</string>
<string name="action_form_toolbar">Préparer le formulaire</string>
<string name="action_fill_and_sign_toolbar">Fill and sign</string>
<string name="action_list_all">Liste complète</string>
<string name="action_file_print">Imprimer</string>
<string name="action_close_tab">Fermer le document</string>
<string name="action_export_options">Enregistrer une copie</string>
<string name="action_export_original">Copie à l\\\'identique</string>
<string name="action_export_flatten">Copie avec aplatissement</string>
<string name="action_export_optimize">Enregistrer avec une taille réduite</string>
<string name="action_export_password">Copie avec Mot de passe</string>
<string name="action_export_password_existing">Changer/supprimer le mot de passe</string>
<string name="action_export_cropped">Copie avec recadrage permanent</string>
<string name="action_tabs">Tabs</string>
<string name="searching_wait">Recherche en cours…</string>
<string name="action_file_attachments">Voir les pièces jointes</string>
<string name="action_pdf_layers">Afficher les couches</string>
<string name="action_editpages_more">Edition de pages</string>
<string name="action_add">Ajouter…</string>
<string name="action_delete">Supprimer…</string>
<string name="action_rotate">Pivoter…</string>
<string name="action_delete_multiple">Plus</string>
<string name="action_delete_current_page">Supprimer la page</string>
<string name="action_export_pages">Réorganiser/Exporter…</string>
<string name="action_search_web">Recherche Web</string>
<string name="action_edit_menu">Menu Édition</string>
<string name="action_ink_toolbar">Barre d\\\'outils des couleurs</string>
<string name="dialog_delete_current_page">Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer la page en cours ?</string>
<string name="pref_viewmode_title">Mode d\\\'affichage</string>
<string name="pref_viewmode_actions">Actions</string>
<string name="pref_viewmode_singlepage">Une seule Page</string>
<string name="pref_viewmode_singlepage_short">Page Unique</string>
<string name="pref_viewmode_facing">Deux Pages</string>
<string name="pref_viewmode_facing_short">Double</string>
<string name="pref_viewmode_facingcover">Page de garde</string>
<string name="pref_viewmode_facingcover_short">Couverture</string>
<string name="pref_viewmode_reflow_short">Lecture</string>
<string name="pref_viewmode_reflow">Mode lecture</string>
<string name="pref_viewmode_scrolling_direction">Défilement vertical</string>
<string name="pref_viewmode_color_mode">Mode couleur</string>
<string name="pref_viewmode_reflow_text_size">Taille du texte</string>
<string name="pref_viewmode_rtl_mode">Mode de droite à gauche</string>
<string name="pref_viewmode_thumbnails">Vignettes</string>
<string name="pref_viewmode_thumbnails_title">Pages</string>
<string name="pref_viewmode_rotation">Rotation horaire</string>
<string name="pref_viewmode_user_crop">Recadrer les pages</string>
<string name="pref_page_number_overlay">Indicateur du numéro de page</string>
<string name="pref_page_number_overlay_summary">Lorsqu’activé, le numéro de page s’affichera lorsqu’on tourne les pages.</string>
<string name="pref_scrollbar_overlay">Show Scrollbar</string>
<string name="pref_scrollbar_overlay_summary">When enabled, the scrollbar will be shown when scrolling, zooming or turning pages.</string>
<string name="pref_scrollbar_guideline">Show Scrollbar Guideline</string>
<string name="pref_scrollbar_guideline_summary">When enabled, the scrollbar guideline will be shown together with the scrollbar.</string>
<string name="pref_maintain_zoom_option_title">Zoom verrouillé</string>
<string name="pref_maintain_zoom_option_summary">Lorsqu’activé, le niveau de zoom ne changera pas lorsque vous tournez les pages horizontalement.</string>
<string name="pref_enable_javascript_name">Activez JavaScript</string>
<string name="pref_enable_javascript_summary">Lorsqu’activé, les actions JavaScript incorporées dans les fichiers PDF seront exécutées.</string>
<string name="pref_enable_desktop_ui_name">Activer le bureau UI</string>
<string name="pref_enable_desktop_ui_summary">Lorsqu\\\'ils sont activés, la barre d\\\'outils supérieure et le tiroir de navigation latéral seront affichés en tout temps.</string>
<string name="pref_enable_unlimited_tabs">Nombre d\\\'onglets illimité</string>
<string name="pref_enable_unlimited_tabs_summary">Lorsque cette fonction est activée, le nombre d\\\'onglets est illimité.</string>
<string name="pref_vertical_page_snapping_name">Défilement vertical page par page</string>
<string name="pref_vertical_page_snapping_summary">Lorsque cette fonction est activée, le défilement vertical se fera page par page.</string>
<string name="pref_follow_system_dark_mode_title">Utilise le mode Nuit du système</string>
<string name="pref_follow_system_dark_mode_summary">Le mode nuit sera actif au redémarrage de l\\\'app.</string>
<string name="pref_enable_color_management_title">Enable Color Management</string>
<string name="pref_enable_color_management_summary">When enabled, visual color will be enhanced, but loading performance will be affected.</string>
<string name="pref_enable_annotation_filter_title">Enable Annotation Filter</string>
<string name="pref_enable_annotation_filter_summary">When enabled, annotations can be filtered by author, type, color and review status.</string>
<string name="bookmark_dialog_fragment_bookmark_tab_title">Marque page</string>
<string name="bookmark_dialog_fragment_outline_tab_title">Table des matières</string>
<string name="bookmark_dialog_fragment_annotation_tab_title">Annotations</string>
<string name="reflow_disable_markup_clicked">Le balisage n\\\'est pas disponible en mode d\\\'affichage continu.</string>
<string name="reflow_disable_search_clicked">La fonction recherche n\\\'est pas disponible en mode d\\\'affichage continu.</string>
<string name="snack_bar_tab_closed">Le document a été fermé.</string>
<string name="snack_bar_tab_saved_and_closed">Le document a été enregistré et fermé.</string>
<string name="document_read_only_warning_title">Document en lecture seule</string>
<string name="document_converted_warning_title">Converted Document</string>
<string name="document_read_only_warning_message">Save a PDF copy on your device to modify this document.</string>
<string name="document_read_only_warning_negative">Vue en lecture seule</string>
<string name="save_as_wait">Enregistrement d’une copie…</string>
<string name="save_flatten_wait">Aplatissement des PDF…</string>
<string name="save_optimize_wait">Réduction de la taille du fichier…</string>
<string name="save_crop_wait">Enregistre le document recadré…</string>
<string name="save_password_wait">Mot de passe protégeant le PDF…</string>
<string name="save_optimize_new_size_toast">La taille réduite du fichier est %s.</string>
<string name="cant_save_while_converting_message" comment="Pops up when users clicks on a save action while the document is in the process of being converted">Le document ne peut pas être enregistré durant sa conversion.</string>
<string name="save_crop_no_cropbox_warning_msg">Ce document n\\\'a pu être recadré en utilisant \\"Recadrer les pages\\", aussi, la copie recadrée n\\\'a pu être sauvegardée.</string>
<string name="save_crop_no_cropbox_warning_positive">Recadrer maintenant</string>
<string name="dialog_flatten_message">L’aplatissement du document rendra les champs de formulaire, les signature et autres annotations permanentes au PDF, de telle manière qu\\\'ils ne seront pas modifiables par %1$s ou toute autre application standard de visualisation.</string>
<string name="dialog_flatten_title">@string/action_export_flatten</string>
<string name="pdf_portfolio">Portfolio</string>
<string name="pdf_portfolio_message">Le présent document contient des fichiers supplémentaires. Souhaitez vous afficher une liste de ces fichiers ?</string>
<string name="file_attachments">Pièces jointes</string>
<string name="file_attachments_non_pdf_saved"><![CDATA[La pièce jointe a été enregistrée ici : <br>%1$s]]></string>
<string name="dialog_rename_file_hint">Nom de fichier</string>
<string name="dialog_rename_title">Renommer le fichier</string>
<string name="dialog_rename_folder_hint">Nom du dossier</string>
<string name="dialog_rename_folder_dialog_title">Renommer le dossier</string>
<string name="dialog_rename_invalid_file_name_message">Nom de fichier invalide. Veuillez entrer un nom valide.</string>
<string name="dialog_rename_invalid_file_name_already_exists_message">Ce fichier existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom.</string>
<string name="dialog_rename_invalid_folder_name_message">Nom de fichier invalide. Veuillez entrer un nom valide.</string>
<string name="dialog_rename_invalid_file_name_error">Il y a un problème pour renommer. S’il vous plaît essayer de nouveau.</string>
<string name="freetext_restore_cache_message">Vous avez des changements non enregistrées, souhaitez-vous les récupérés ?</string>
<string name="permission_storage_rationale">Les autorisations de stockage sont nécessaire pour aller plus avant.</string>
<string name="invalid_number">Le nombre indiqué est invalide</string>
<string name="rage_scrolling_title">Souhaitez-vous basculer sur le défilement vertical?</string>
<string name="rage_scrolling_horizontal_title">Do you want to switch to horizontal scrolling?</string>
<string name="rage_scrolling_body">Vous pouvez modifier la direction de défilement en cliquant sur le bouton [gear].</string>
<string name="rage_scrolling_body_phone">You can change scrolling direction by clicking the %1$s option.</string>
<string name="rage_scrolling_positive">Basculer en vertical</string>
<string name="rage_scrolling_horizontal_positive">Switch to horizontal</string>
<string name="share_email_body"><![CDATA[<br><br>Envoyé avec %1$s]]></string>
<string name="diff_annotations_on">Annotations actives</string>
<string name="diff_annotations_off">Annotations inactives</string>
<string name="diff_select_file_title">Choisir un fichier à comparer</string>
<string name="diff_compare">Comparer</string>
<string name="diff_blend_mode">Mode de fusion</string>
<string name="diff_options_title">Comparer les options</string>
<string name="diff_color_title">Choisir la couleur d\\\'affichage de ce fichier</string>
<string name="diff_bl_compatible">Compatible</string>
<string name="diff_bl_normal">Normal</string>
<string name="diff_bl_multiply">Multiplier</string>
<string name="diff_bl_screen">Écran</string>
<string name="diff_bl_difference">Différence</string>
<string name="diff_bl_darken">Assombrir</string>
<string name="diff_bl_lighten">Éclaircir</string>
<string name="diff_bl_color_dodge">Densité couleur</string>
<string name="diff_bl_color_burn">Densité couleur +</string>
<string name="diff_bl_exclusion">Exclusion</string>
<string name="diff_bl_hard_light">Lumière crue</string>
<string name="diff_bl_overlay">Incrustation</string>
<string name="diff_bl_soft_light">Lumière tamisée</string>
<string name="diff_bl_luminosity">Luminosité</string>
<string name="diff_bl_hue">Colorimétrie</string>
<string name="diff_bl_saturation">Saturation</string>
<string name="page_label_setting_title">Modifier les étiquettes des pages</string>
<string name="page_label_invalid_range">Veuillez indiquer un intervalle de page valide.</string>
<string name="page_label_invalid_start">Veuillez indiquer un nombre de départ valide.</string>
<string name="page_label_from_page">Depuis</string>
<string name="page_label_selected_page">Page %1$d sélectionnée</string>
<string name="page_label_all">Tout</string>
<string name="page_label_start">Commencer à</string>
<string name="page_label_prefix">Préfixe</string>
<string name="page_label_preview">Aperçu</string>
<string name="page_label_style">Style:</string>
<string name="page_label_numbering">Numérotation</string>
<string name="page_label_success">Etiquettes de pages mises à jour.</string>
<string name="page_label_failed">Les \\\'étiquettes de la page n’a pas pu être mis à jour.</string>
<string name="watermark_title">Filigrane</string>
<string name="action_sort_annotlist_by_position">Par position</string>
<string name="action_sort_annotlist_by_date">Par date de création</string>
<string name="action_sort">Trier</string>
<string name="action_filter_thumbnails_all">Tous</string>
<string name="action_filter_thumbnails_annotated">Annoté</string>
<string name="action_filter_thumbnails_bookmarked">Favoris</string>
<string name="action_filter">Filtrer</string>
<string name="action_add_bookmark">Add bookmark</string>
<string name="action_remove_bookmark">Remove bookmark</string>
<string name="measure_calibrate_title">Calibrer</string>
<string name="measure_calibrate_body">Veuillez indiquer la distance entre les deux points.</string>
<string name="widget_choice_title">Modifier les options</string>
<string name="widget_choice_menu_selection_mode">Mode de sélection</string>
<string name="widget_choice_menu_select_single">Sélection simple</string>
<string name="widget_choice_menu_select_multiple">Sélection multiple</string>
<string name="widget_choice_default_item">Nouvel élément</string>
<string name="menu_editor_if_room_section_header">Glisser/déposer pour ordonner les actions</string>
<string name="menu_editor_never_section_header">Glisser/déposer pour ajouter à la liste des actions</string>
<string name="menu_editor_section_desc">Si certains des éléments ne tiennent pas dans la liste des actions, ils seront affichés dans le menu secondaire</string>
<string name="menu_editor_dragging_if_room_section_header">Faire glisser vers cette section pour ajouter l\\\'action</string>
<string name="menu_editor_dragging_never_section_header">Faire glisser vers cette section pour supprimer les actions</string>
<string name="menu_editor_rearrange_title">Hold and drag tool to change order</string>
<string name="menu_editor_add_title">Hold and drag tool here</string>
<string name="menu_editor_delete_title">Hold and drag down to delete</string>
<string name="menu_creator_title">Edit favorites</string>
<string name="menu_editor_title">Edit %s</string>
<string name="menu_tab_switcher_title">Tabs</string>
<string name="image_intent_title">Sélectionner la source</string>
<string name="reflow_no_content">This page doesn\\\'t contain reflowable text</string>
<string name="reflow_failed">Could not reflow this page</string>
<string name="annot_review_state_completed">Completed</string>
<string name="annot_review_state_cancelled">Cancelled</string>
<string name="annot_review_state_rejected">Rejected</string>
<string name="annot_review_state_accepted">Accepted</string>
<string name="annot_review_state_none">None</string>
<string name="annot_review_state_set_by" comment="for example Completed status set by John">%1$s set by %2$s</string>
<string name="edit_text_invalid_content">Emojis and images are not allowed here</string>
<string name="toolbar_no_presets">No Presets</string>
<string name="action_add_to_favorites">Ajouter aux favoris</string>
<string name="action_remove_from_favorites">Supprimer des favoris</string>
<string name="navigation_description">Navigation</string>
<string name="toolbar_switcher_description">Toolbar switcher</string>
<string name="toolbar_title_view">View</string>
<string name="toolbar_title_annotate">Annotate</string>
<string name="toolbar_title_draw">Draw</string>
<string name="toolbar_title_insert">Insert</string>
<string name="toolbar_title_fill_and_sign">Fill and Sign</string>
<string name="toolbar_title_prepare_form">Prepare Form</string>
<string name="toolbar_title_measure">Measure</string>
<string name="toolbar_title_pens">Pens</string>
<string name="toolbar_title_favorite">Favorites</string>
<string name="redact_by_page_current">Mark current page: %1$d</string>
<string name="redact_by_page_range">Mark specific page range</string>
<string name="mark_redaction">Mark redaction</string>
<string name="select_all">Select all</string>
<string name="apply">Apply</string>
<string name="redact_apply_warning_title">Apply redaction?</string>
<string name="redact_apply_warning_body">All content marked for redaction will be permanently removed from this document. Once applied and the document is closed, this action cannot be undone.</string>
<string name="annotation_filter_title">Filter Annotations</string>
<string name="annotation_filter_title_show_all">Show all annotations</string>
<string name="annotation_filter_title_hide_all">Hide all annotations</string>
<string name="annotation_filter_title_show_selected">Show selected annotations</string>
<string name="annotation_filter_title_status">Status</string>
<string name="annotation_filter_title_type">Types</string>
<string name="annotation_filter_title_author">Annotation By</string>
<string name="annotation_filter_indicator">Showing only selected annotations</string>
<string name="annotation_filter_hidden">All annotations are hidden</string>
<string name="annotation_filter_author_guest">Guests</string>
<string name="annotation_filter_wait_for_loading">Please wait for the annotations to be fully loaded</string>
</resources>';
preg_match_all($re, $str, $matches, PREG_SET_ORDER, 0);
// Print the entire match result
var_dump($matches);
Please keep in mind that these code samples are automatically generated and are not guaranteed to work. If you find any syntax errors, feel free to submit a bug report. For a full regex reference for PHP, please visit: http://php.net/manual/en/ref.pcre.php