import java.util.regex.Matcher;
import java.util.regex.Pattern;
public class Example {
public static void main(String[] args) {
final String regex = "([ぁ-ヿ、]+)\\n(.+)\\n\\n";
final String string = "割れる(われる)\n"
+ "to break, to be smashed; to split, to crack, to fissure, to be torn; to be divided (opinion, vote, etc.), to split (e.g. of a party); to come to light, to become clear, to be identified, to be revealed; to be distorted (of a sound); to be divisible (without a remainder); to go below a minimum\n\n"
+ "話す(はなす)\n"
+ "to talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)\n\n"
+ "燃える(もえる)\n"
+ "to burn, to get fired up\n\n"
+ "辞書(じしょ)\n"
+ "dictionary, lexicon; letter of resignation\n\n"
+ "なので\n"
+ "because, as, since\n\n"
+ "なのに\n"
+ "and yet, despite this, but even so, but even then, however, nevertheless, for all that, notwithstanding that\n\n"
+ "働く(はたらく)\n"
+ "to work, to labor, to labour; to function, to operate, to be effective, to work (i.e. ... works), to come into play; to commit (e.g. a crime), to perpetrate, to do, to act, to practise, to practice; to be conjugated\n\n"
+ "動く(うごく)\n"
+ "to move, to stir, to shift, to shake, to swing; to operate, to run, to go, to work; to make a move, to take action, to act, to go into action; to be touched, to be influenced; to change, to vary, to fluctuate, to waver; to be transferred\n\n"
+ "吊る(つる)\n"
+ "to hang, to suspend, to sling, to wear (e.g. a sword), to put up (e.g. a shelf); to hang oneself; to hoist an opponent off of his feet by his loincloth; to turn upwards (as if being pulled), to be slanted (of eyes); to pucker (e.g. of a seam), to be pulled tight\n\n"
+ "必ず(かならず)\n"
+ "always, without exception, necessarily, certainly, without fail, positively, invariably\n\n"
+ "気づく(きづく)\n"
+ "to notice, to recognize, to recognise, to become aware of, to perceive, to realize, to realise\n\n"
+ "校訓(こうくん)\n"
+ "school precepts\n\n"
+ "進捗(しんちょく)\n"
+ "progress, being under way\n\n"
+ "助かる(たすかる)\n"
+ "to be saved, to be rescued, to survive; to escape harm, to be spared damage; to be helped, to be saved trouble\n\n"
+ "補助(ほじょ)\n"
+ "assistance, support, aid, help; subsidy, supplement, subvention, grant-in-aid; auxiliary, subsidiary; spot (in bodybuilding)\n\n"
+ "助言(じょげん)\n"
+ "advice, suggestion\n\n"
+ "外注(がいちゅう)\n"
+ "outside order, outsourcing, custom (manufacture)\n\n"
+ "返却(へんきゃく)\n"
+ "return of something, repayment\n\n"
+ "発言(はつげん)\n"
+ "statement, remark, observation, utterance, speech, proposal\n\n"
+ "十人十色(じゅうにんといろ)\n"
+ "several men, several minds, everyone has his own ideas and tastes, everyone has his own interests and ideas, different strokes for different folks\n\n"
+ "理由(りゆう)\n"
+ "reason, pretext, motive\n\n"
+ "自宅(じたく)\n"
+ "one's home, one's house\n\n"
+ "在宅勤務(ざいたくきんむ)\n"
+ "working at home, telecommuting\n\n"
+ "残業(ざんぎょう)\n"
+ "overtime (work)\n\n"
+ "天狗(てんぐ)\n"
+ "tengu, long-nosed goblin; bragging, conceit, braggart, boaster, conceited person\n\n"
+ "南京錠(ナンキンじょう)\n"
+ "padlock\n\n"
+ "錠剤(じょうざい)\n"
+ "pill, lozenge, tablet\n\n"
+ "悪魔(あくま)\n"
+ "devil, demon, fiend; Satan, the Devil; Māra, evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment\n\n"
+ "紙ばさみ(かみばさみ)\n"
+ "paper holder, paper clip\n\n"
+ "潜水艦(せんすいかん)\n"
+ "submarine\n\n"
+ "消火栓(しょうかせん)\n"
+ "fire hydrant\n\n"
+ "地球儀(ちきゅうぎ)\n"
+ "globe (map)\n\n"
+ "三つ葉のクローバー(みつばのクローバー)\n"
+ "three-leaf clover\n\n"
+ "工場(こうじょう)\n"
+ "factory, plant, mill, workshop\n\n"
+ "トイレットペーパー\n"
+ "toilet paper\n\n"
+ "蛇口(じゃぐち)\n"
+ "faucet, tap\n\n"
+ "説明(せつめい)\n"
+ "explanation, exposition\n\n"
+ "解説(かいせつ)\n"
+ "explanation, commentary, exposition, elucidation\n\n"
+ "説得(せっとく)\n"
+ "persuasion\n\n"
+ "まず\n"
+ "first (of all), firstly, to start with, above all; probably, almost (certainly), hardly, practically, more or less; anyway, at any rate, for now (at least), for the time being\n\n"
+ "次(つぎ、つぐ、ジ)\n"
+ "next, order, sequence\n\n"
+ "最後(さいご)\n"
+ "end, conclusion; last, final, latest, most recent; no sooner than, once, right after (often having negative consequences); one's final moments\n\n"
+ "ツイート\n"
+ "tweet, Twitter post\n\n"
+ "ボール\n"
+ "ball; ball (pitch that falls outside of the strike zone); bowl; board (cardboard, pasteboard, etc.)\n\n"
+ "雪だるま(ゆきだるま)\n"
+ "snowman\n\n"
+ "テント\n"
+ "tent\n\n"
+ "看病人(かんびょうにん)\n"
+ "nurse\n\n"
+ "スパナ\n"
+ "spanner, wrench\n\n"
+ "恐竜(きょうりゅう)\n"
+ "dinosaur\n\n"
+ "ゴルフ\n"
+ "golf\n\n"
+ "砂時計(すなどけい)\n"
+ "hourglass\n\n"
+ "弟子(でし)\n"
+ "pupil, disciple, adherent, follower, apprentice, young person, teacher's student-helper\n\n"
+ "ショッピングカート\n"
+ "shopping cart\n\n"
+ "熱気球(ねつききゅう)\n"
+ "hot-air balloon\n\n"
+ "水桶(みずおけ)\n"
+ "pail (for water), bucket; cistern, water tank\n\n"
+ "賞杯(しょうはい)\n"
+ "trophy, prize cup\n\n"
+ "トロフィー\n"
+ "trophy\n\n"
+ "並ぶ(ならぶ)\n"
+ "to line up, to stand in a line; to rival, to match, to equal\n\n"
+ "困る(こまる)\n"
+ "to be troubled, to have difficulty, to be in a fix, to be at a loss, to be stumped, to be embarrassed; to be bothered, to be inconvenienced, to be annoyed; to be badly off, to be hard up, to be in straitened circumstances\n\n"
+ "確認(かくにん)\n"
+ "confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification\n\n"
+ "早退(そうたい)\n"
+ "leaving early\n\n"
+ "送る(おくる)\n"
+ "to send (a thing), to dispatch, to despatch, to transmit; to take or escort (a person somewhere), to see off (a person); to bid farewell (to the departed), to bury; to spend (time), to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana\n\n"
+ "書類(しょるい)\n"
+ "document, official papers\n\n"
+ "とのこと\n"
+ "I'm told, is what I heard, is how it is, apparently, is what they said\n\n"
+ "撮影(さつえい)\n"
+ "photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording\n\n"
+ "優先順位(ゆうせんじゅんい)\n"
+ "priority, order of precedence\n\n"
+ "必要(ひつよう)\n"
+ "necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement\n\n"
+ "気が抜ける(きがぬける)\n"
+ "to lose heart, to lose interest, to lose motivation, to be discouraged; to become stale (i.e. of a carbonated beverage), to go flat, to lose flavor, to lose flavour, to be exhausted, to feel spent\n\n"
+ "出身(しゅっしん)\n"
+ "person's origin (e.g. city, country, parentage, school)\n\n"
+ "弄ぶ(もてあそぶ)\n"
+ "to play with (a toy, one's hair, etc.), to fiddle with; to toy with (one's emotions, etc.), to trifle with; to do with something as one pleases; to appreciate\n\n"
+ "聖(セイ、ひじり、ショウ)\n"
+ "holy, saint, sage, master, priest\n\n\n\n"
+ "Created with Japanese for iOS®\n\n";
final String subst = "$1\\t$1\\t$2\\n";
final Pattern pattern = Pattern.compile(regex);
final Matcher matcher = pattern.matcher(string);
// The substituted value will be contained in the result variable
final String result = matcher.replaceAll(subst);
System.out.println("Substitution result: " + result);
}
}
Please keep in mind that these code samples are automatically generated and are not guaranteed to work. If you find any syntax errors, feel free to submit a bug report. For a full regex reference for Java, please visit: https://docs.oracle.com/javase/7/docs/api/java/util/regex/Pattern.html