Regular Expressions 101

Save & Manage Regex

  • Current Version: 1
  • Save & Share
  • Community Library

Flavor

  • PCRE2 (PHP)
  • ECMAScript (JavaScript)
  • Python
  • Golang
  • Java
  • .NET 7.0 (C#)
  • Rust
  • PCRE (Legacy)
  • Regex Flavor Guide

Function

  • Match
  • Substitution
  • List
  • Unit Tests
Sponsors
An explanation of your regex will be automatically generated as you type.
Detailed match information will be displayed here automatically.
  • All Tokens
  • Common Tokens
  • General Tokens
  • Anchors
  • Meta Sequences
  • Quantifiers
  • Group Constructs
  • Character Classes
  • Flags/Modifiers
  • Substitution
  • A single character of: a, b or c
    [abc]
  • A character except: a, b or c
    [^abc]
  • A character in the range: a-z
    [a-z]
  • A character not in the range: a-z
    [^a-z]
  • A character in the range: a-z or A-Z
    [a-zA-Z]
  • Any single character
    .
  • Alternate - match either a or b
    a|b
  • Any whitespace character
    \s
  • Any non-whitespace character
    \S
  • Any digit
    \d
  • Any non-digit
    \D
  • Any word character
    \w
  • Any non-word character
    \W
  • Non-capturing group
    (?:...)
  • Capturing group
    (...)
  • Zero or one of a
    a?
  • Zero or more of a
    a*
  • One or more of a
    a+
  • Exactly 3 of a
    a{3}
  • 3 or more of a
    a{3,}
  • Between 3 and 6 of a
    a{3,6}
  • Start of string
    ^
  • End of string
    $
  • A word boundary
    \b
  • Non-word boundary
    \B

Regular Expression
Processing...

Test String

Code Generator

Generated Code

import re regex = re.compile(r"^(?<NR>\d+)\n(?<START>\d\d:\d\d:\d\d,\d\d\d)(?>\s?-->\s?)(?<END>\d\d:\d\d:\d\d,\d\d\d)\n(?<STRING>(?>.+\n?)+)", flags=re.MULTILINE) test_str = ("1\n" "00:00:46,296 --> 00:00:50,425\n" "They were startled and frightened,\n" "thinking they saw a ghost.\n\n" "2\n" "00:00:50,467 --> 00:00:52,386\n" "He said to them,\n\n" "3\n" "00:00:54,179 --> 00:00:57,140\n" "\"Why are you troubled, and\n" "why do doubts rise in your minds?\n\n" "4\n" "00:00:57,182 --> 00:00:59,977\n" "<i>Look at my hands and my feet.\n" "It is I myself!</i>\n\n" "5\n" "00:01:00,018 --> 00:01:01,562\n" "Touch me and see,\n\n" "6\n" "00:01:01,603 --> 00:01:04,273\n" "a ghost does not have flesh\n" "and bones, as you see I have.\"\n\n" "7\n" "00:01:04,314 --> 00:01:05,774\n" "Luke 24: 37 - 39\n\n" "8\n" "00:01:52,279 --> 00:01:55,324\n" "<i>Presented by 20th Century Fox\n" "in association with Ivanhoe Pictures</i>\n\n" "9\n" "00:01:58,035 --> 00:01:59,870\n" "<i>Distribution by\n" "20th Century Fox Korea Corporation</i>\n\n" "10\n" "00:01:59,911 --> 00:02:02,039\n" "<i>Production Company Side Mirror\n" "Fox International Productions (Korea)</i>\n\n" "11\n" "00:02:16,094 --> 00:02:20,098\n" "<i>Kwak Do Won</i>\n\n" "12\n" "00:02:23,477 --> 00:02:28,106\n" "<i>Hwang Jung Min</i>\n\n" "13\n" "00:02:34,112 --> 00:02:36,406\n" "It's still dawn, what is it?\n\n" "14\n" "00:02:37,199 --> 00:02:38,909\n" "Somebody died.\n\n" "15\n" "00:02:38,950 --> 00:02:40,077\n" "<i>Chun Woo Hee</i>\n\n" "16\n" "00:02:40,077 --> 00:02:40,786\n" "Who?\n" "Chun Woo Hee\n\n" "17\n" "00:02:40,786 --> 00:02:42,287\n" "<i>Chun Woo Hee</i>\n\n" "18\n" "00:02:43,121 --> 00:02:45,123\n" "You know the ginseng grower, Cho?\n\n" "19\n" "00:02:45,791 --> 00:02:47,042\n" "Yeah.\n\n" "20\n" "00:02:47,793 --> 00:02:49,336\n" "His wife died.\n\n" "21\n" "00:02:51,922 --> 00:02:54,341\n" "It's pouring buckets...\n\n" "22\n" "00:02:56,593 --> 00:02:58,887\n" "Hey, where are you off to?\n\n" "23\n" "00:02:59,221 --> 00:03:00,972\n" "Somebody died.\n\n" "24\n" "00:03:01,431 --> 00:03:02,557\n" "Who?\n\n" "25\n" "00:03:03,266 --> 00:03:06,687\n" "Wife of the ginseng farmer.\n\n" "26\n" "00:03:07,062 --> 00:03:08,146\n" "That's all I know.\n\n" "27\n" "00:03:08,730 --> 00:03:11,191\n" "But she's so young.\n\n" "28\n" "00:03:11,817 --> 00:03:13,026\n" "You said it.\n\n" "29\n" "00:03:13,360 --> 00:03:16,738\n" "- Don't go without eating.\n" "- I gotta hurry.\n\n" "30\n" "00:03:16,822 --> 00:03:18,365\n" "Just a bite!\n\n" "31\n" "00:03:18,407 --> 00:03:21,076\n" "Hurrying won't bring back the dead.\n\n" "32\n" "00:03:21,118 --> 00:03:22,744\n" "But I need to go now.\n\n" "33\n" "00:03:22,828 --> 00:03:25,163\n" "Eat, will you?\n\n" "34\n" "00:03:25,872 --> 00:03:26,873\n" "Come on.\n\n" "35\n" "00:03:31,878 --> 00:03:33,171\n" "What happened?\n\n" "36\n" "00:03:34,172 --> 00:03:37,217\n" "Not sure.\n" "Think someone killed her.\n\n" "37\n" "00:03:37,300 --> 00:03:40,512\n" "What kind of fucker kills people?\n\n" "38\n" "00:03:41,096 --> 00:03:42,931\n" "Damned son of a bitch.\n\n" "39\n" "00:03:44,558 --> 00:03:45,726\n" "Someone died?\n\n" "40\n" "00:03:48,395 --> 00:03:50,188\n" "Eat up, dear.\n\n" "41\n" "00:03:50,480 --> 00:03:51,815\n" "Who died?\n\n" "42\n" "00:03:55,777 --> 00:03:57,195\n" "Eat your breakfast.\n\n" "43\n" "00:04:00,615 --> 00:04:01,450\n" "Bye, dad.\n\n" "44\n" "00:04:31,438 --> 00:04:32,481\n" "What took so long?!\n\n" "45\n" "00:04:32,522 --> 00:04:34,232\n" "Gimme a raincoat.\n\n" "46\n" "00:04:34,691 --> 00:04:37,652\n" "Hurry up!\n" "We got two corpses here.\n\n" "47\n" "00:04:38,570 --> 00:04:40,238\n" "Where's the Captain?\n\n" "48\n" "00:04:40,989 --> 00:04:42,199\n" "He went to Seoul, remember?\n\n" "49\n" "00:04:42,240 --> 00:04:43,325\n" "Right.\n\n" "50\n" "00:04:43,700 --> 00:04:44,493\n" "Come on!\n\n" "51\n" "00:04:44,826 --> 00:04:45,535\n" "I'm coming.\n\n" "52\n" "00:04:55,629 --> 00:04:59,591\n" "<i>Written and Directed by\n" "Na Hong Jin</i>\n\n" "53\n" "00:05:08,141 --> 00:05:13,271\n" "Look at me, Heung-guk!\n\n" "54\n" "00:05:18,610 --> 00:05:20,529\n" "Let go of me!\n\n" "55\n" "00:05:20,821 --> 00:05:22,280\n" "I'm his uncle!\n\n" "56\n" "00:05:22,531 --> 00:05:26,701\n" "Let go of me! Heung-guk!\n\n" "57\n" "00:05:27,494 --> 00:05:28,245\n" "Jong-gu!\n\n" "58\n" "00:05:28,286 --> 00:05:34,459\n" "Heung-guk,\n" "how could you do this?\n\n" "59\n" "00:05:43,426 --> 00:05:44,803\n" "Sergeant.\n\n" "60\n" "00:05:48,932 --> 00:05:52,811\n" "Did it with this, I guess.\n" "Jabbed him, like, 20 times?\n\n" "61\n" "00:05:53,186 --> 00:05:54,312\n" "Holy shit.\n\n" "62\n" "00:05:59,317 --> 00:06:00,443\n" "What's that?\n\n" "63\n" "00:06:01,194 --> 00:06:05,282\n" "Looks like the body was\n" "moved here after being Killed.\n\n" "64\n" "00:06:05,740 --> 00:06:07,284\n" "What a mess.\n\n" "65\n" "00:06:07,784 --> 00:06:09,536\n" "That's Cho, the husband?\n\n" "66\n" "00:06:09,911 --> 00:06:11,580\n" "Looks that way.\n\n" "67\n" "00:06:13,373 --> 00:06:14,457\n" "I'll be damned.\n\n" "68\n" "00:06:19,004 --> 00:06:19,880\n" "And the kid?\n\n" "69\n" "00:06:20,338 --> 00:06:21,923\n" "We took him to a relative's.\n\n" "70\n" "00:06:26,386 --> 00:06:27,804\n" "Why'd he do it?\n\n" "71\n" "00:06:28,096 --> 00:06:30,307\n" "Don't smell booze on him,\n" "but he won't talk.\n\n" "72\n" "00:06:30,390 --> 00:06:34,769\n" "Must be high on something.\n" "How else would he end up that way?\n\n" "73\n" "00:06:36,354 --> 00:06:38,481\n" "What the hell happened?\n\n" "74\n" "00:06:38,899 --> 00:06:41,359\n" "How's it going, Sergeant?\n\n" "75\n" "00:06:43,111 --> 00:06:48,033\n" "I'm his uncle!\n" "Let go of me!\n\n" "76\n" "00:06:52,537 --> 00:06:54,497\n" "Rotten bastard.\n\n" "77\n" "00:06:55,415 --> 00:07:00,420\n" "Couldn't he use the GPS?\n" "Why do I have to take him?\n\n" "78\n" "00:07:02,172 --> 00:07:03,131\n" "Ain't that it?\n\n" "79\n" "00:07:09,262 --> 00:07:10,138\n" "Get the wire cutters.\n\n" "80\n" "00:07:15,060 --> 00:07:16,186\n" "Pull it back.\n\n" "81\n" "00:07:21,483 --> 00:07:23,401\n" "What's this stink?\n\n" "82\n" "00:07:25,195 --> 00:07:28,406\n" "So, Cho was killed here.\n\n" "83\n" "00:07:29,658 --> 00:07:31,409\n" "What the fuck is all this?\n\n" "84\n" "00:07:31,868 --> 00:07:32,661\n" "Hey.\n\n" "85\n" "00:07:34,329 --> 00:07:37,374\n" "So he invited Cho over,\n" "killed him,\n\n" "86\n" "00:07:37,415 --> 00:07:41,670\n" "put the body in a sack, dragged it\n" "to his house and killed his wife?\n\n" "87\n" "00:07:41,753 --> 00:07:44,089\n" "A crime of passion.\n\n" "88\n" "00:07:44,422 --> 00:07:46,424\n" "Make sure you\n" "photograph everything.\n\n" "89\n" "00:07:48,843 --> 00:07:51,763\n" "Here, there,\n" "that stuff over there.\n\n" "90\n" "00:08:26,089 --> 00:08:27,173\n" "Jong-gu!\n\n" "91\n" "00:08:27,507 --> 00:08:29,050\n" "Get over here!\n\n" "92\n" "00:08:29,426 --> 00:08:31,261\n" "Sergeant, come over here.\n\n" "93\n" "00:08:34,514 --> 00:08:35,640\n" "Shit!\n\n" "94\n" "00:08:36,307 --> 00:08:37,392\n" "Oh god...\n\n" "95\n" "00:08:40,311 --> 00:08:42,063\n" "That cocksucker.\n\n" "96\n" "00:08:44,065 --> 00:08:46,484\n" "What kind of twisted freak is he?\n\n" "97\n" "00:09:07,088 --> 00:09:11,968\n" "THE WAILING\n\n" "98\n" "00:12:01,554 --> 00:12:03,139\n" "Is that scary or what?\n\n" "99\n" "00:12:09,229 --> 00:12:11,064\n" "Scary my ass.\n\n" "100\n" "00:12:12,732 --> 00:12:16,027\n" "Anyway, all the town's\n" "talking about it.\n\n" "101\n" "00:12:16,527 --> 00:12:20,114\n" "Who told you that story?\n\n" "102\n" "00:12:20,281 --> 00:12:21,282\n" "Byeong-gyu.\n\n" "103\n" "00:12:21,574 --> 00:12:24,702\n" "That damned bastard...\n\n" "104\n" "00:12:24,994 --> 00:12:27,705\n" "Now he's spinning stories\n" "to you, too?\n\n" "105\n" "00:12:29,958 --> 00:12:33,086\n" "But from what I hear,\n\n" "106\n" "00:12:33,586 --> 00:12:35,713\n" "there's definitely something\n" "about that guy.\n\n" "107\n" "00:12:35,922 --> 00:12:37,090\n" "Like what?\n\n" "108\n" "00:12:37,465 --> 00:12:39,717\n" "The corner store owner\n" "went crazy.\n\n" "109\n" "00:12:40,009 --> 00:12:41,719\n" "The guy at the mill\n" "dropped dead.\n\n" "110\n" "00:12:42,720 --> 00:12:44,055\n" "And then Heung-guk,\n" "two days ago.\n\n" "111\n" "00:12:44,681 --> 00:12:45,723\n" "So?\n\n" "112\n" "00:12:45,974 --> 00:12:49,727\n" "All this began after\n" "that Japanese man arrived.\n\n" "113\n" "00:12:54,774 --> 00:13:01,406\n" "Quit talking out of your ass,\n" "you ignorant dope.\n\n" "114\n" "00:13:02,240 --> 00:13:04,242\n" "Who are you calling ignorant?\n\n" "115\n" "00:13:04,325 --> 00:13:08,913\n" "Look, the test results on\n" "Heung-guk came back today.\n\n" "116\n" "00:13:08,955 --> 00:13:12,792\n" "Apparently he ate some\n" "fucked-up mushrooms.\n\n" "117\n" "00:13:12,834 --> 00:13:13,710\n" "What?\n\n" "118\n" "00:13:13,751 --> 00:13:16,587\n" "You know, the ones that\n" "make you go crazy.\n\n" "119\n" "00:13:16,796 --> 00:13:19,757\n" "His blood was full of that shit.\n\n" "120\n" "00:13:20,091 --> 00:13:23,011\n" "And there were tons of\n" "dried mushrooms at his place.\n\n" "121\n" "00:13:23,678 --> 00:13:25,680\n" "You really believe that?\n\n" "122\n" "00:13:25,722 --> 00:13:27,390\n" "That's what the results said!\n\n" "123\n" "00:13:27,598 --> 00:13:29,392\n" "Didn't you ever try those\n" "mushrooms as a kid?\n\n" "124\n" "00:13:29,434 --> 00:13:30,643\n" "Hell, no.\n\n" "125\n" "00:13:30,685 --> 00:13:33,438\n" "All I know is, mushrooms\n" "can never do that to you.\n\n" "126\n" "00:13:33,521 --> 00:13:35,648\n" "You saw that poor fellow.\n\n" "127\n" "00:13:35,815 --> 00:13:37,900\n" "Mushrooms will never\n" "make you that way.\n\n" "128\n" "00:13:43,823 --> 00:13:46,784\n" "But I'm right\n" "about the Japanese guy.\n\n" "129\n" "00:13:47,035 --> 00:13:49,120\n" "If everyone's talking about him,\n\n" "130\n" "00:13:49,620 --> 00:13:52,665\n" "it means there's a good reason.\n\n" "131\n" "00:13:59,589 --> 00:14:00,715\n" "What the hell?\n\n" "132\n" "00:14:00,882 --> 00:14:03,843\n" "Power's gone out again.\n\n" "133\n" "00:14:04,344 --> 00:14:06,137\n" "Fuck.\n\n" "134\n" "00:14:06,220 --> 00:14:11,768\n" "I keep telling the Captain\n" "to get that damn wiring fixed.\n\n" "135\n" "00:14:11,851 --> 00:14:13,686\n" "Never listens!\n\n" "136\n" "00:14:16,689 --> 00:14:17,815\n" "What the fuck!\n\n" "137\n" "00:14:18,191 --> 00:14:20,485\n" "- What's wrong?\n" "- What the Christ was that?\n\n" "138\n" "00:14:21,361 --> 00:14:22,987\n" "- That thing outside.\n" "- What's outside?\n\n" "139\n" "00:14:23,029 --> 00:14:25,782\n" "- Outside, that... fuck!\n" "- What's your problem?\n\n" "140\n" "00:14:27,825 --> 00:14:29,786\n" "What is it, man?\n\n" "141\n" "00:14:31,120 --> 00:14:32,038\n" "You check it out.\n\n" "142\n" "00:14:32,121 --> 00:14:33,873\n" "- Me?\n" "- Yes, you! Damn it.\n\n" "143\n" "00:14:33,915 --> 00:14:35,416\n" "You want me to go out?\n\n" "144\n" "00:14:35,458 --> 00:14:38,378\n" "I'm telling you, asshole.\n" "Get your ass out there!\n\n" "145\n" "00:14:38,836 --> 00:14:40,129\n" "For crying out loud...\n\n" "146\n" "00:14:40,171 --> 00:14:41,381\n" "Okay, I'll go.\n\n" "147\n" "00:14:41,506 --> 00:14:42,965\n" "Come on, hurry!\n\n" "148\n" "00:14:43,841 --> 00:14:44,967\n" "Shit.\n\n" "149\n" "00:14:45,968 --> 00:14:48,638\n" "Who the fuck are you?\n" "What the hell?\n\n" "150\n" "00:15:03,820 --> 00:15:06,114\n" "Stop, goddamn it!\n\n" "151\n" "00:15:09,867 --> 00:15:12,870\n" "Stop it, you dirty slut!\n" "You whore.\n\n" "152\n" "00:15:28,010 --> 00:15:29,053\n" "Eat this too.\n\n" "153\n" "00:16:00,501 --> 00:16:02,211\n" "Damn, you're heavy.\n\n" "154\n" "00:16:07,758 --> 00:16:09,302\n" "I'm getting too old for this.\n\n" "155\n" "00:16:10,094 --> 00:16:11,471\n" "Don't be ridiculous.\n\n" "156\n" "00:16:12,972 --> 00:16:17,018\n" "Old wives tell me\n" "men still get it up after 70.\n\n" "157\n" "00:16:19,937 --> 00:16:24,734\n" "Then buy me some\n" "herbal supplements.\n\n" "158\n" "00:16:25,359 --> 00:16:27,528\n" "I keep having fucked-up nightmares.\n\n" "159\n" "00:16:27,612 --> 00:16:30,072\n" "- What're you doing in there?\n" "- Oh hell. Shit!\n\n" "160\n" "00:16:30,198 --> 00:16:32,950\n" "Nothing!\n" "Get away from the car.\n\n" "161\n" "00:16:33,201 --> 00:16:36,245\n" "- Don't open it!\n" "- What are you doing?\n\n" "162\n" "00:16:36,287 --> 00:16:39,457\n" "For crying out loud!\n\n" "163\n" "00:16:45,463 --> 00:16:46,672\n" "Dad!\n\n" "164\n" "00:16:48,925 --> 00:16:50,092\n" "Dad?\n\n" "165\n" "00:16:54,096 --> 00:16:55,014\n" "Look.\n\n" "166\n" "00:16:58,935 --> 00:16:59,977\n" "How do I look?\n\n" "167\n" "00:17:00,978 --> 00:17:02,146\n" "Pretty.\n\n" "168\n" "00:17:03,940 --> 00:17:05,691\n" "Freakishly pretty.\n\n" "169\n" "00:17:07,318 --> 00:17:08,236\n" "Darn it.\n\n" "170\n" "00:17:31,926 --> 00:17:33,010\n" "How long were you watching?\n\n" "171\n" "00:17:36,347 --> 00:17:37,223\n" "Uh?\n\n" "172\n" "00:17:39,058 --> 00:17:40,601\n" "How much did you see?\n\n" "173\n" "00:17:42,186 --> 00:17:44,313\n" "Don't worry, I won't tell.\n\n" "174\n" "00:17:48,025 --> 00:17:50,361\n" "So you saw everything.\n\n" "175\n" "00:17:51,529 --> 00:17:54,574\n" "No big deal.\n" "It's not the first time.\n\n" "176\n" "00:17:55,241 --> 00:17:56,492\n" "What?\n\n" "177\n" "00:18:07,253 --> 00:18:08,045\n" "Here.\n\n" "178\n" "00:18:08,087 --> 00:18:09,505\n" "What?\n\n" "179\n" "00:18:10,339 --> 00:18:13,092\n" "It's okay. Have a sip.\n\n" "180\n" "00:18:39,118 --> 00:18:40,453\n" "Hurry up!\n\n" "181\n" "00:18:48,127 --> 00:18:50,296\n" "Son of a bitch!\n\n" "182\n" "00:18:51,505 --> 00:18:54,133\n" "What took you so long?\n" "Ignoring my calls!\n\n" "183\n" "00:18:54,216 --> 00:18:57,970\n" "My mother-in-law fell sick.\n\n" "184\n" "00:18:58,012 --> 00:18:59,722\n" "Using your mother-in-law\n" "as an excuse?\n\n" "185\n" "00:18:59,805 --> 00:19:01,098\n" "You were taking a nap,\n" "I can tell!\n\n" "186\n" "00:19:01,140 --> 00:19:03,726\n" "No, I wasn't. I swear.\n\n" "187\n" "00:19:08,230 --> 00:19:10,941\n" "Get to work.\n\n" "188\n" "00:19:15,154 --> 00:19:16,364\n" "Excuse me, ma'am?\n\n" "189\n" "00:19:21,911 --> 00:19:23,120\n" "What the hell?\n\n" "190\n" "00:19:27,416 --> 00:19:30,169\n" "What are you doing?\n" "Stop her.\n\n" "191\n" "00:19:30,503 --> 00:19:31,253\n" "Yes, sir.\n\n" "192\n" "00:19:32,380 --> 00:19:33,839\n" "Come with me, ma'am.\n\n" "193\n" "00:19:35,591 --> 00:19:36,759\n" "Get off me!\n\n" "194\n" "00:19:38,135 --> 00:19:40,262\n" "Sergeant, get her out of here.\n\n" "195\n" "00:19:42,139 --> 00:19:44,642\n" "Back off, people.\n\n" "196\n" "00:19:46,894 --> 00:19:49,730\n" "What's wrong with her?\n\n" "197\n" "00:20:27,059 --> 00:20:28,686\n" "Please calm down.\n\n" "198\n" "00:20:32,189 --> 00:20:33,566\n" "That idiot...\n\n" "199\n" "00:20:45,703 --> 00:20:47,496\n" "Calm down, ma'am.\n\n" "200\n" "00:21:00,217 --> 00:21:01,135\n" "Jong-gu.\n\n" "201\n" "00:21:02,094 --> 00:21:03,554\n" "Get cleaned up, man.\n\n" "202\n" "00:21:04,221 --> 00:21:06,891\n" "Hey, don't beat yourself up.\n\n" "203\n" "00:21:07,141 --> 00:21:08,225\n" "Ain't your fault\n\n" "204\n" "00:21:08,684 --> 00:21:12,313\n" "that you're a girly wimp\n" "with balls the size of peas.\n\n" "205\n" "00:21:12,813 --> 00:21:14,190\n" "Oh jeez.\n\n" "206\n" "00:21:14,231 --> 00:21:15,191\n" "Hello!\n\n" "207\n" "00:21:15,232 --> 00:21:16,942\n" "- Hi, Hyo-jin.\n" "- Hey.\n\n" "208\n" "00:21:17,026 --> 00:21:18,110\n" "Hello, Captain.\n\n" "209\n" "00:21:18,235 --> 00:21:20,196\n" "- How are you?\n" "- Good.\n\n" "210\n" "00:21:20,488 --> 00:21:22,865\n" "- You got clean clothes for Daddy?\n" "- Yeah.\n\n" "211\n" "00:21:29,288 --> 00:21:32,374\n" "Mom got you clean boxers\n" "and an undershirt.\n\n" "212\n" "00:21:33,501 --> 00:21:34,960\n" "Thanks, darling.\n\n" "213\n" "00:21:35,836 --> 00:21:37,129\n" "Take a shower.\n\n" "214\n" "00:21:37,505 --> 00:21:39,799\n" "I will. Go home.\n\n" "215\n" "00:21:42,301 --> 00:21:45,971\n" "You didn't even eat, did you?\n\n" "216\n" "00:21:46,263 --> 00:21:52,269\n" "Alright, get out of here.\n" "Can't you see Daddy's working?\n\n" "217\n" "00:22:00,569 --> 00:22:02,530\n" "See you.\n\n" "218\n" "00:22:05,157 --> 00:22:06,534\n" "Goodbye, officers.\n\n" "219\n" "00:22:06,742 --> 00:22:08,035\n" "- Bye.\n" "- See ya.\n\n" "220\n" "00:22:08,077 --> 00:22:09,328\n" "- Take care, sweetie.\n" "- Oh, my.\n\n" "221\n" "00:22:19,880 --> 00:22:22,299\n" "That scatterbrain.\n\n" "222\n" "00:22:31,308 --> 00:22:32,351\n" "Seong-bok?\n\n" "223\n" "00:22:32,601 --> 00:22:33,686\n" "Yeah.\n\n" "224\n" "00:22:34,311 --> 00:22:35,312\n" "It just hit me.\n\n" "225\n" "00:22:36,063 --> 00:22:37,356\n" "What?\n\n" "226\n" "00:22:38,232 --> 00:22:39,608\n" "That woman...\n\n" "227\n" "00:22:40,150 --> 00:22:40,818\n" "What woman?\n\n" "228\n" "00:22:40,860 --> 00:22:43,362\n" "The one whose\n" "house burned down...\n\n" "229\n" "00:22:43,946 --> 00:22:46,156\n" "I knew I'd seen her somewhere.\n\n" "230\n" "00:22:46,323 --> 00:22:49,577\n" "It's the naked woman\n" "from last night.\n\n" "231\n" "00:22:50,202 --> 00:22:50,828\n" "What?\n\n" "232\n" "00:22:50,870 --> 00:22:55,916\n" "The woman who was\n" "standing here last night.\n\n" "233\n" "00:23:02,339 --> 00:23:04,341\n" "Crazy fools.\n\n" "234\n" "00:23:46,425 --> 00:23:50,054\n" "They didn't burn to death.\n" "They were stabbed.\n\n" "235\n" "00:23:50,304 --> 00:23:51,221\n" "All three of them?\n\n" "236\n" "00:23:51,305 --> 00:23:52,264\n" "Yeah.\n\n" "237\n" "00:23:53,891 --> 00:23:56,185\n" "Freaked the hell out of me, too.\n\n" "238\n" "00:23:58,103 --> 00:24:03,233\n" "Prime suspect is the missus\n" "who hung herself.\n\n" "239\n" "00:24:06,570 --> 00:24:08,113\n" "Gosh...\n\n" "240\n" "00:24:08,781 --> 00:24:10,908\n" "What the heck happened?\n\n" "241\n" "00:24:12,284 --> 00:24:13,702\n" "Beats me.\n\n" "242\n" "00:24:15,245 --> 00:24:16,163\n" "Over here.\n\n" "243\n" "00:24:17,665 --> 00:24:18,415\n" "In here.\n\n" "244\n" "00:24:18,457 --> 00:24:19,416\n" "What?\n\n" "245\n" "00:24:19,833 --> 00:24:22,211\n" "Give us a hand.\n\n" "246\n" "00:24:24,421 --> 00:24:25,506\n" "A little more.\n\n" "247\n" "00:24:31,220 --> 00:24:32,346\n" "Found it.\n\n" "248\n" "00:24:33,847 --> 00:24:36,642\n" "Idiot, don't touch it with\n" "your bare hand!\n\n" "249\n" "00:24:38,936 --> 00:24:39,853\n" "What the...?\n\n" "250\n" "00:24:40,437 --> 00:24:42,940\n" "Are you a moron?\n\n" "251\n" "00:24:44,233 --> 00:24:45,442\n" "That's evidence.\n\n" "252\n" "00:24:45,985 --> 00:24:50,322\n" "He should've wrapped it\n" "in cloth or something, right?\n\n" "253\n" "00:24:51,031 --> 00:24:54,493\n" "<i>Gokseong Police Station</i>\n\n" "254\n" "00:25:08,841 --> 00:25:12,219\n" "So, she killed everyone?\n\n" "255\n" "00:25:12,678 --> 00:25:13,762\n" "That's what they said.\n\n" "256\n" "00:25:16,306 --> 00:25:18,475\n" "I'll be damned.\n\n" "257\n" "00:25:19,309 --> 00:25:20,936\n" "So, that's what happened.\n\n" "258\n" "00:25:21,270 --> 00:25:23,522\n" "Why did you call me?\n" "Things are crazy at work.\n\n" "259\n" "00:25:24,440 --> 00:25:26,025\n" "Because of this case.\n\n" "260\n" "00:25:29,361 --> 00:25:32,531\n" "Remember what I told you before?\n\n" "261\n" "00:25:32,740 --> 00:25:33,574\n" "What?\n\n" "262\n" "00:25:33,991 --> 00:25:37,202\n" "How the Jap raped a woman?\n\n" "263\n" "00:25:37,369 --> 00:25:38,454\n" "What about it?\n\n" "264\n" "00:25:51,383 --> 00:25:54,011\n" "You filthy slut.\n\n" "265\n" "00:25:58,390 --> 00:25:59,516\n" "That woman.\n\n" "266\n" "00:26:00,934 --> 00:26:02,478\n" "It was her.\n\n" "267\n" "00:26:02,853 --> 00:26:04,521\n" "What the hell\n" "are you talking about?\n\n" "268\n" "00:26:04,772 --> 00:26:07,149\n" "The woman he raped\n\n" "269\n" "00:26:07,232 --> 00:26:09,693\n" "is the same woman\n" "whose house burned down.\n\n" "270\n" "00:26:15,824 --> 00:26:19,036\n" "She went crazy after that,\n\n" "271\n" "00:26:19,369 --> 00:26:22,539\n" "and used to run around\n" "naked at night.\n\n" "272\n" "00:26:23,457 --> 00:26:26,085\n" "My wife saw her\n" "at the public bathhouse.\n\n" "273\n" "00:26:26,919 --> 00:26:30,672\n" "She was completely covered\n" "in rashes and boils.\n\n" "274\n" "00:26:30,798 --> 00:26:35,511\n" "Mumbling gibberish\n" "the whole time.\n\n" "275\n" "00:26:39,556 --> 00:26:41,350\n" "Are you out of your mind?\n\n" "276\n" "00:26:42,392 --> 00:26:44,478\n" "Byeong-gyu's got to stop that.\n\n" "277\n" "00:26:45,145 --> 00:26:47,606\n" "Talking crap to his\n" "dimwitted buddies.\n\n" "278\n" "00:26:47,689 --> 00:26:52,319\n" "You worthless bastard.\n" "It was your theory.\n\n" "279\n" "00:26:52,528 --> 00:26:55,072\n" "I was just messing with you.\n\n" "280\n" "00:26:55,447 --> 00:26:59,076\n" "Who in their right mind would\n" "believe crap like that?\n\n" "281\n" "00:26:59,201 --> 00:27:03,580\n" "No, I think you're right.\n\n" "282\n" "00:27:03,789 --> 00:27:06,250\n" "Can't be the mushrooms,\n" "that doesn't make sense.\n\n" "283\n" "00:27:06,542 --> 00:27:08,377\n" "Gimme a break.\n\n" "284\n" "00:27:13,423 --> 00:27:14,591\n" "What are you looking at?\n\n" "285\n" "00:27:22,599 --> 00:27:23,600\n" "Get outta here!\n\n" "286\n" "00:27:26,979 --> 00:27:28,105\n" "What?\n\n" "287\n" "00:27:29,022 --> 00:27:31,692\n" "Ignore her. She's been\n" "doing that all morning.\n\n" "288\n" "00:27:33,110 --> 00:27:34,570\n" "What a nutjob.\n\n" "289\n" "00:27:36,155 --> 00:27:40,617\n" "So, how about you check with\n" "the local dermatologist.\n\n" "290\n" "00:27:40,742 --> 00:27:44,163\n" "See if there's a medical record\n" "on Heung-guk or that woman.\n\n" "291\n" "00:27:46,623 --> 00:27:48,083\n" "Stop it, you tramp!\n\n" "292\n" "00:27:48,625 --> 00:27:50,544\n" "I can't believe this.\n\n" "293\n" "00:27:50,627 --> 00:27:53,338\n" "It's important, you idiot!\n\n" "294\n" "00:27:53,714 --> 00:27:58,677\n" "The rash is the link here.\n\n" "295\n" "00:28:01,221 --> 00:28:03,098\n" "Come on, hurry.\n\n" "296\n" "00:28:14,318 --> 00:28:16,528\n" "Stop it,\n" "you could hurt someone!\n\n" "297\n" "00:28:17,112 --> 00:28:21,074\n" "Community Health Center\n\n" "298\n" "00:28:23,118 --> 00:28:24,494\n" "Oh, my.\n\n" "299\n" "00:28:38,634 --> 00:28:42,387\n" "You're really getting on my nerves!\n\n" "300\n" "00:28:47,684 --> 00:28:50,103\n" "Where do you live?\n\n" "301\n" "00:28:51,063 --> 00:28:52,397\n" "Are you from this village?\n\n" "302\n" "00:29:01,990 --> 00:29:02,950\n" "Hey.\n\n" "303\n" "00:29:04,701 --> 00:29:05,702\n" "Don't come near me!\n\n" "304\n" "00:29:09,289 --> 00:29:10,457\n" "Dammit!\n\n" "305\n" "00:29:17,631 --> 00:29:19,758\n" "The lady killed them all.\n\n" "306\n" "00:29:20,008 --> 00:29:21,009\n" "What?\n\n" "307\n" "00:29:21,385 --> 00:29:25,472\n" "In there. In that room.\n\n" "308\n" "00:29:30,352 --> 00:29:31,728\n" "What are you talking about?\n\n" "309\n" "00:29:32,396 --> 00:29:37,693\n" "The old woman got a\n" "shaman to do a ritual.\n\n" "310\n" "00:29:38,735 --> 00:29:40,821\n" "But the lady refused.\n\n" "311\n" "00:29:42,114 --> 00:29:43,907\n" "That's why they all got killed.\n\n" "312\n" "00:29:47,244 --> 00:29:48,662\n" "Are you a family member?\n\n" "313\n" "00:29:50,831 --> 00:29:52,332\n" "I'm not.\n\n" "314\n" "00:29:52,791 --> 00:29:53,959\n" "Then who are you?\n\n" "315\n" "00:29:55,585 --> 00:29:56,586\n" "Come with me.\n\n" "316\n" "00:29:56,753 --> 00:29:57,921\n" "Hey!\n\n" "317\n" "00:29:59,756 --> 00:30:00,757\n" "What the...?\n\n" "318\n" "00:30:04,636 --> 00:30:06,138\n" "You can't go in there.\n\n" "319\n" "00:30:06,805 --> 00:30:07,889\n" "It's alright.\n\n" "320\n" "00:30:09,516 --> 00:30:10,684\n" "Hey...\n\n" "321\n" "00:30:15,647 --> 00:30:16,773\n" "Come on.\n\n" "322\n" "00:30:26,742 --> 00:30:28,660\n" "The lady killed them here.\n\n" "323\n" "00:30:29,995 --> 00:30:32,164\n" "The old woman got it the worst.\n\n" "324\n" "00:30:32,998 --> 00:30:36,793\n" "Her head was smashed open\n" "like a watermelon.\n\n" "325\n" "00:30:39,338 --> 00:30:40,797\n" "You saw with your own eyes?\n\n" "326\n" "00:30:42,799 --> 00:30:45,302\n" "Sure I did.\n\n" "327\n" "00:30:45,844 --> 00:30:46,970\n" "How?\n\n" "328\n" "00:30:49,973 --> 00:30:51,808\n" "The old woman tells me\n\n" "329\n" "00:30:52,392 --> 00:30:54,478\n" "the Jap is a ghost.\n\n" "330\n" "00:30:55,645 --> 00:30:59,566\n" "He was gonna suck her blood dry.\n\n" "331\n" "00:31:04,446 --> 00:31:05,197\n" "The Jap?\n\n" "332\n" "00:31:05,238 --> 00:31:06,448\n" "Yeah.\n\n" "333\n" "00:31:06,740 --> 00:31:08,200\n" "The Jap with the limp.\n\n" "334\n" "00:31:09,701 --> 00:31:10,827\n" "Oh, him!\n\n" "335\n" "00:31:12,537 --> 00:31:13,955\n" "You seen him?\n\n" "336\n" "00:31:14,581 --> 00:31:15,624\n" "Yeah.\n\n" "337\n" "00:31:15,832 --> 00:31:16,875\n" "How many times?\n\n" "338\n" "00:31:17,250 --> 00:31:19,169\n" "Once or twice.\n\n" "339\n" "00:31:19,586 --> 00:31:20,629\n" "Be careful.\n\n" "340\n" "00:31:20,670 --> 00:31:22,047\n" "Why?\n\n" "341\n" "00:31:22,381 --> 00:31:27,219\n" "The old woman says,\n" "if you keep seeing him around,\n\n" "342\n" "00:31:27,552 --> 00:31:30,806\n" "it's because he's stalking you.\n\n" "343\n" "00:31:31,807 --> 00:31:33,809\n" "To suck your blood dry.\n\n" "344\n" "00:31:41,733 --> 00:31:43,985\n" "Wait here just a sec.\n\n" "345\n" "00:31:44,027 --> 00:31:45,070\n" "Okay.\n\n" "346\n" "00:31:50,909 --> 00:31:51,910\n" "Get your ass over here.\n\n" "347\n" "00:31:51,952 --> 00:31:52,953\n" "What?\n\n" "348\n" "00:31:53,370 --> 00:31:54,871\n" "Get over here now!\n\n" "349\n" "00:31:56,373 --> 00:31:58,542\n" "But I just found\n" "the dermatologist.\n\n" "350\n" "00:31:58,625 --> 00:32:00,377\n" "I found a witness.\n\n" "351\n" "00:32:01,253 --> 00:32:03,880\n" "So, get over here\n" "as fast as you can.\n\n" "352\n" "00:32:09,886 --> 00:32:10,804\n" "Uh?\n\n" "353\n" "00:32:14,474 --> 00:32:16,852\n" "What the...?\n\n" "354\n" "00:32:17,936 --> 00:32:19,104\n" "Where'd she go?\n\n" "355\n" "00:33:17,954 --> 00:33:21,750\n" "What terrible sin did you commit,\n" "to yell like that?\n\n" "356\n" "00:33:22,959 --> 00:33:24,419\n" "Are you feeling sick?\n\n" "357\n" "00:33:26,046 --> 00:33:28,965\n" "Keep having weird dreams.\n\n" "358\n" "00:33:32,052 --> 00:33:33,303\n" "Who's the medicine for?\n\n" "359\n" "00:33:33,637 --> 00:33:36,640\n" "Hyo-jin's not feeling well.\n" "She couldn't go to school.\n\n" "360\n" "00:33:43,063 --> 00:33:46,066\n" "She's burning up.\n\n" "361\n" "00:33:48,527 --> 00:33:51,780\n" "Where have you been\n" "while she was so sick?\n\n" "362\n" "00:33:51,988 --> 00:33:53,031\n" "I was getting her medicine.\n\n" "363\n" "00:33:53,073 --> 00:33:56,243\n" "What's with you?\n" "Take her to the hospital.\n\n" "364\n" "00:34:10,298 --> 00:34:12,008\n" "What on earth was that?\n\n" "365\n" "00:34:18,390 --> 00:34:20,058\n" "Turn off the hose first.\n\n" "366\n" "00:34:20,100 --> 00:34:21,393\n" "Moron...\n\n" "367\n" "00:34:23,937 --> 00:34:27,899\n" "Just coming into work now,\n" "are you?\n\n" "368\n" "00:34:28,024 --> 00:34:32,028\n" "Hyo-iin wasn't feeling well.\n\n" "369\n" "00:34:32,779 --> 00:34:35,240\n" "Now you even blame your daughter?\n\n" "370\n" "00:34:35,282 --> 00:34:36,575\n" "I'm not making it up.\n\n" "371\n" "00:34:36,700 --> 00:34:38,034\n" "Did you find your witness?\n\n" "372\n" "00:34:39,035 --> 00:34:39,703\n" "No, sir.\n\n" "373\n" "00:34:39,744 --> 00:34:41,705\n" "After turning the whole town\n" "upside down.\n\n" "374\n" "00:34:41,746 --> 00:34:44,040\n" "You think this case\n" "will be your break?\n\n" "375\n" "00:34:44,082 --> 00:34:47,711\n" "Seong-bok's been calling around.\n\n" "376\n" "00:34:49,254 --> 00:34:51,172\n" "That's your excuse?\n\n" "377\n" "00:34:51,214 --> 00:34:55,302\n" "Look at him.\n" "He can't even wash the car.\n\n" "378\n" "00:34:55,969 --> 00:34:57,262\n" "Driving me up the wall.\n\n" "379\n" "00:34:57,596 --> 00:35:00,682\n" "Even the Chief heard\n" "about your witness.\n\n" "380\n" "00:35:01,099 --> 00:35:05,061\n" "Whether you lied\n" "or let her get away,\n\n" "381\n" "00:35:05,562 --> 00:35:06,980\n" "you're screwed either way.\n\n" "382\n" "00:35:08,189 --> 00:35:09,482\n" "Yes, sir.\n\n" "383\n" "00:35:12,110 --> 00:35:15,780\n" "This is driving me up the wall.\n\n" "384\n" "00:35:16,114 --> 00:35:19,326\n" "Don't pay any attention\n" "to the crazy girl's talk.\n\n" "385\n" "00:35:22,579 --> 00:35:26,082\n" "Not her.\n" "I'm talking about this here.\n\n" "386\n" "00:35:28,585 --> 00:35:32,839\n" "Family tragedy caused\n" "by wild mushrooms\n\n" "387\n" "00:35:33,381 --> 00:35:36,009\n" "What did the dermatologist say?\n" "Mushrooms?\n\n" "388\n" "00:35:36,718 --> 00:35:40,430\n" "He wasn't sure, so he referred\n" "Heung-guk to the hospital.\n\n" "389\n" "00:35:40,805 --> 00:35:44,100\n" "Told you.\n" "It can't be the mushrooms.\n\n" "390\n" "00:35:45,101 --> 00:35:46,353\n" "It's not impossible.\n\n" "391\n" "00:35:47,103 --> 00:35:48,355\n" "Shut your hole.\n\n" "392\n" "00:35:53,234 --> 00:35:57,155\n" "You know that story\n" "that Byeong-gyu told you?\n\n" "393\n" "00:35:57,489 --> 00:35:58,948\n" "There are so many.\n\n" "394\n" "00:35:59,115 --> 00:36:02,118\n" "The one about the naked man\n" "eating the deer carcass.\n\n" "395\n" "00:36:02,160 --> 00:36:04,120\n" "What's gotten into you?\n\n" "396\n" "00:36:04,454 --> 00:36:06,873\n" "At a crazy time like this?\n\n" "397\n" "00:36:06,915 --> 00:36:09,125\n" "It's because things are so crazy.\n\n" "398\n" "00:36:10,960 --> 00:36:13,338\n" "You know the guy\n" "who saw it, right?\n\n" "399\n" "00:36:17,550 --> 00:36:19,177\n" "Herbs & Tonic\n\n" "400\n" "00:36:19,219 --> 00:36:20,470\n" "Over here.\n\n" "401\n" "00:36:23,640 --> 00:36:25,350\n" "You may not believe it,\n\n" "402\n" "00:36:26,309 --> 00:36:29,521\n" "but I saw it with my own eyes.\n\n" "403\n" "00:36:30,730 --> 00:36:32,148\n" "Look at this.\n\n" "404\n" "00:36:32,190 --> 00:36:33,316\n" "Can you see it?\n\n" "405\n" "00:36:35,110 --> 00:36:36,444\n" "Sure.\n\n" "406\n" "00:36:36,528 --> 00:36:39,364\n" "I got 22 stitches.\n\n" "407\n" "00:36:40,156 --> 00:36:43,743\n" "From falling on your head drunk?\n\n" "408\n" "00:36:44,160 --> 00:36:46,162\n" "What are you talking about?\n\n" "409\n" "00:36:46,371 --> 00:36:50,166\n" "I'm too old to be making shit up.\n\n" "410\n" "00:36:50,625 --> 00:36:51,960\n" "You got proof?\n\n" "411\n" "00:36:52,168 --> 00:36:53,169\n" "Proof?\n\n" "412\n" "00:36:53,294 --> 00:36:55,046\n" "Hell, yeah!\n\n" "413\n" "00:36:55,338 --> 00:36:58,466\n" "I'm not the kind to talk shit\n" "without backing it up.\n\n" "414\n" "00:37:01,886 --> 00:37:03,430\n" "Come look at this.\n\n" "415\n" "00:37:04,180 --> 00:37:06,433\n" "You ready for this?\n\n" "416\n" "00:37:07,559 --> 00:37:09,769\n" "Look.\n\n" "417\n" "00:37:12,147 --> 00:37:13,273\n" "You see?\n\n" "418\n" "00:37:13,481 --> 00:37:14,774\n" "Empty, right?\n\n" "419\n" "00:37:15,275 --> 00:37:19,446\n" "I stayed the hell away from\n" "the mountains ever since that day.\n\n" "420\n" "00:37:19,821 --> 00:37:22,198\n" "Even put the store up for sale.\n\n" "421\n" "00:37:22,240 --> 00:37:24,159\n" "How is that proof?\n\n" "422\n" "00:37:25,660 --> 00:37:26,745\n" "What?\n\n" "423\n" "00:37:27,746 --> 00:37:29,956\n" "Damn you...\n\n" "424\n" "00:37:30,248 --> 00:37:32,083\n" "That's not the point.\n\n" "425\n" "00:37:32,834 --> 00:37:35,795\n" "The point is,\n" "when I opened my eyes,\n\n" "426\n" "00:37:36,212 --> 00:37:40,842\n" "there he was, stark naked\n" "except for a diaper.\n\n" "427\n" "00:37:40,925 --> 00:37:41,760\n" "A diaper?\n\n" "428\n" "00:37:41,843 --> 00:37:43,011\n" "That's right.\n\n" "429\n" "00:37:43,219 --> 00:37:44,137\n" "A grown man?\n\n" "430\n" "00:37:44,179 --> 00:37:45,180\n" "I'm telling you.\n\n" "431\n" "00:37:45,221 --> 00:37:47,766\n" "- Grown men can wear diapers.\n" "- Get outta here.\n\n" "432\n" "00:37:47,807 --> 00:37:50,977\n" "Bladder problems are surprisingly\n" "common in adults.\n\n" "433\n" "00:37:51,019 --> 00:37:53,772\n" "But why go in the woods\n" "to treat incontinence?\n\n" "434\n" "00:37:54,230 --> 00:37:58,860\n" "- Incontinence...\n" "- Am I talking to myself here?\n\n" "435\n" "00:38:00,195 --> 00:38:01,237\n" "Anyway,\n\n" "436\n" "00:38:01,654 --> 00:38:04,240\n" "he had his face\n" "buried in the carcass,\n\n" "437\n" "00:38:04,282 --> 00:38:07,118\n" "his body covered in blood...\n\n" "438\n" "00:38:07,243 --> 00:38:09,245\n" "and eyes all bloodshot.\n\n" "439\n" "00:38:09,454 --> 00:38:13,249\n" "Then, he looked up\n\n" "440\n" "00:38:14,209 --> 00:38:15,502\n" "and all of a sudden...!\n\n" "441\n" "00:38:18,463 --> 00:38:23,259\n" "I haven't slept\n" "since that day.\n\n" "442\n" "00:38:23,885 --> 00:38:27,055\n" "- He was chewing on the guts?\n" "- That's right.\n\n" "443\n" "00:38:27,430 --> 00:38:30,600\n" "- You saw him eat raw flesh?\n" "- Sure...\n\n" "444\n" "00:38:31,100 --> 00:38:34,270\n" "Wait, look here.\n\n" "445\n" "00:38:35,146 --> 00:38:36,648\n" "See where the skin's broken?\n\n" "446\n" "00:38:39,275 --> 00:38:41,778\n" "Bastard even bit me.\n\n" "447\n" "00:38:42,278 --> 00:38:44,030\n" "Where does that guy live?\n\n" "448\n" "00:38:44,280 --> 00:38:45,448\n" "Why, you're gonna go?\n\n" "449\n" "00:38:45,532 --> 00:38:46,825\n" "Think I should.\n\n" "450\n" "00:38:46,866 --> 00:38:49,077\n" "Don't, you'll regret it.\n\n" "451\n" "00:38:50,620 --> 00:38:52,997\n" "This is just my suspicion but...\n\n" "452\n" "00:38:54,123 --> 00:38:57,293\n" "You know how the villagers\n" "have been dying out recently?\n\n" "453\n" "00:38:57,502 --> 00:39:00,046\n" "He's got something to do with it.\n\n" "454\n" "00:39:01,297 --> 00:39:03,299\n" "He's not human.\n\n" "455\n" "00:39:04,342 --> 00:39:06,302\n" "Give me his address.\n\n" "456\n" "00:39:06,344 --> 00:39:08,346\n" "It's off in the middle of nowhere.\n\n" "457\n" "00:39:08,555 --> 00:39:10,473\n" "You must know the rough location.\n\n" "458\n" "00:39:11,140 --> 00:39:13,935\n" "It's hard to explain in words.\n\n" "459\n" "00:39:14,102 --> 00:39:16,312\n" "It's deep in the valley somewhere.\n\n" "460\n" "00:39:40,628 --> 00:39:42,255\n" "How much further is it?\n\n" "461\n" "00:39:42,964 --> 00:39:44,299\n" "Still a ways.\n\n" "462\n" "00:40:15,538 --> 00:40:16,623\n" "Shit!\n\n" "463\n" "00:40:23,588 --> 00:40:24,672\n" "What's the matter?\n\n" "464\n" "00:40:26,382 --> 00:40:27,383\n" "It's there.\n\n" "465\n" "00:40:28,384 --> 00:40:29,427\n" "Over there.\n\n" "466\n" "00:40:29,761 --> 00:40:31,095\n" "I don't see any house.\n\n" "467\n" "00:40:31,387 --> 00:40:32,847\n" "Look.\n\n" "468\n" "00:40:33,556 --> 00:40:35,016\n" "Right over there.\n\n" "469\n" "00:40:35,433 --> 00:40:38,394\n" "Whoa, isn't that a deer?\n\n" "470\n" "00:40:40,396 --> 00:40:41,814\n" "So, you weren't making it up?\n\n" "471\n" "00:40:42,982 --> 00:40:46,194\n" "What did I tell you, dammit?\n\n" "472\n" "00:40:48,404 --> 00:40:49,906\n" "What in God's name...\n\n" "473\n" "00:40:50,406 --> 00:40:51,866\n" "What's happening?\n\n" "474\n" "00:40:55,203 --> 00:40:56,287\n" "Look.\n\n" "475\n" "00:40:56,412 --> 00:40:57,497\n" "You know...\n\n" "476\n" "00:41:00,208 --> 00:41:01,584\n" "What's going on?\n\n" "477\n" "00:41:05,296 --> 00:41:06,381\n" "That should do it, right?\n\n" "478\n" "00:41:07,256 --> 00:41:10,134\n" "What?\n" "You gotta show us the house.\n\n" "479\n" "00:41:10,176 --> 00:41:12,553\n" "It's just over that hill.\n\n" "480\n" "00:41:12,804 --> 00:41:15,682\n" "It's just the one house.\n" "You can't miss it.\n\n" "481\n" "00:41:16,099 --> 00:41:20,103\n" "You came all the way here.\n" "You should see it through.\n\n" "482\n" "00:41:20,144 --> 00:41:22,105\n" "Don't touch me,\n" "I gotta go!\n\n" "483\n" "00:41:22,355 --> 00:41:25,400\n" "Where do you think you're going?\n\n" "484\n" "00:41:25,441 --> 00:41:26,484\n" "I said let go!\n\n" "485\n" "00:41:32,740 --> 00:41:33,950\n" "Shit...\n\n" "486\n" "00:41:34,742 --> 00:41:35,702\n" "Hey!\n\n" "487\n" "00:41:37,662 --> 00:41:38,621\n" "Mister.\n\n" "488\n" "00:41:39,455 --> 00:41:40,331\n" "Mister?\n\n" "489\n" "00:41:40,540 --> 00:41:41,457\n" "Mister?\n\n" "490\n" "00:41:45,086 --> 00:41:46,170\n" "You alright?\n\n" "491\n" "00:41:49,882 --> 00:41:52,844\n" "You fucking bastards.\n\n" "492\n" "00:41:54,345 --> 00:41:55,471\n" "We're sorry.\n\n" "493\n" "00:41:55,888 --> 00:41:57,932\n" "Fuck off.\n\n" "494\n" "00:41:58,558 --> 00:42:04,147\n" "I'm gonna get your asses sacked.\n" "You just wait.\n\n" "495\n" "00:42:04,689 --> 00:42:06,524\n" "We're real sorry, okay?\n\n" "496\n" "00:42:06,858 --> 00:42:08,026\n" "Fuck you.\n\n" "497\n" "00:42:08,818 --> 00:42:11,654\n" "You deserve to get fried\n" "by lightning.\n\n" "498\n" "00:42:36,220 --> 00:42:37,472\n" "Where are you going?\n\n" "499\n" "00:42:38,514 --> 00:42:39,766\n" "You got hit by lightning.\n\n" "500\n" "00:42:40,516 --> 00:42:41,851\n" "Hey!\n\n" "501\n" "00:42:56,991 --> 00:43:00,453\n" "What's the point of taking\n" "all that health tonic,\n\n" "502\n" "00:43:03,122 --> 00:43:05,374\n" "if you're gonna get killed\n" "by lightning?\n\n" "503\n" "00:43:09,462 --> 00:43:12,548\n" "How can something this happen?\n\n" "504\n" "00:43:16,928 --> 00:43:20,556\n" "What are the chances?\n\n" "505\n" "00:43:23,518 --> 00:43:28,815\n" "But they say,\n" "thanks to all those tonics,\n\n" "506\n" "00:43:29,190 --> 00:43:30,775\n" "he survived.\n\n" "507\n" "00:43:33,569 --> 00:43:37,365\n" "Nurse! Nurse!\n\n" "508\n" "00:43:37,573 --> 00:43:38,866\n" "It's Park Heung-guk in 302!\n\n" "509\n" "00:43:38,950 --> 00:43:41,577\n" "You gotta come now.\n" "It's Park Heung-guk!\n\n" "510\n" "00:43:48,543 --> 00:43:49,669\n" "It's an emergency!\n\n" "511\n" "00:44:04,016 --> 00:44:05,977\n" "Doctor!\n\n" "512\n" "00:44:23,411 --> 00:44:24,287\n" "What's going on?\n\n" "513\n" "00:45:17,048 --> 00:45:18,466\n" "Can anybody make sense\n\n" "514\n" "00:45:20,676 --> 00:45:22,511\n" "of what's happening here?\n\n" "515\n" "00:45:31,979 --> 00:45:34,023\n" "Let's go back to the Jan's\n" "house tomorrow.\n\n" "516\n" "00:45:39,403 --> 00:45:42,365\n" "There's definitely something\n" "going on there.\n\n" "517\n" "00:46:20,319 --> 00:46:21,195\n" "Hyo-jin?\n\n" "518\n" "00:46:22,947 --> 00:46:23,823\n" "Hyo-jin.\n\n" "519\n" "00:46:24,782 --> 00:46:26,742\n" "Baby!\n\n" "520\n" "00:46:27,285 --> 00:46:29,120\n" "Daddy's right here.\n\n" "521\n" "00:46:29,203 --> 00:46:32,748\n" "Daddy's right here, sweetie.\n" "Look at Daddy.\n\n" "522\n" "00:46:33,082 --> 00:46:34,208\n" "Look at Daddy.\n\n" "523\n" "00:46:34,292 --> 00:46:35,251\n" "Hyo-jin!\n\n" "524\n" "00:46:35,584 --> 00:46:37,169\n" "Look at me.\n\n" "525\n" "00:46:37,753 --> 00:46:38,754\n" "Hyo-jin!\n\n" "526\n" "00:46:39,255 --> 00:46:40,339\n" "Look at me.\n\n" "527\n" "00:46:41,007 --> 00:46:42,258\n" "Look at Daddy.\n\n" "528\n" "00:46:44,468 --> 00:46:46,554\n" "- Daddy's here.\n" "- Dad...\n\n" "529\n" "00:46:51,809 --> 00:46:56,439\n" "- I'm right here.\n" "- Do something, Daddy!\n\n" "530\n" "00:46:57,648 --> 00:47:00,693\n" "What, sweetie?\n\n" "531\n" "00:47:00,901 --> 00:47:04,405\n" "Someone keeps\n" "banging on the door,\n\n" "532\n" "00:47:04,780 --> 00:47:07,491\n" "trying to get in.\n\n" "533\n" "00:47:08,743 --> 00:47:10,286\n" "Who?\n\n" "534\n" "00:47:10,619 --> 00:47:14,915\n" "A strange man\n" "is trying to come in.\n\n" "535\n" "00:47:20,338 --> 00:47:21,756\n" "It's okay, it's okay...\n\n" "536\n" "00:47:44,195 --> 00:47:45,029\n" "Hyo-jin.\n\n" "537\n" "00:47:50,576 --> 00:47:51,494\n" "Hyo-jin?\n\n" "538\n" "00:47:55,831 --> 00:47:56,832\n" "What's this?\n\n" "539\n" "00:47:59,835 --> 00:48:00,961\n" "You're alright?\n\n" "540\n" "00:48:03,547 --> 00:48:04,924\n" "Morning, Dad.\n\n" "541\n" "00:48:14,600 --> 00:48:17,895\n" "But she never eats fish...\n\n" "542\n" "00:48:17,978 --> 00:48:19,772\n" "Something's wrong with her.\n\n" "543\n" "00:48:20,731 --> 00:48:23,901\n" "I heard you and Hyo-jin last night.\n\n" "544\n" "00:48:25,653 --> 00:48:29,990\n" "I asked the old lady next door\n" "to recommend a good shaman.\n\n" "545\n" "00:48:30,366 --> 00:48:33,160\n" "I'm gonna consult with him,\n" "just so you know.\n\n" "546\n" "00:48:34,203 --> 00:48:35,204\n" "Got that?\n\n" "547\n" "00:48:39,583 --> 00:48:41,710\n" "Okay.\n\n" "548\n" "00:48:42,294 --> 00:48:43,254\n" "Good.\n\n" "549\n" "00:49:05,109 --> 00:49:05,901\n" "Hey.\n\n" "550\n" "00:49:05,943 --> 00:49:06,902\n" "Hey.\n\n" "551\n" "00:49:09,029 --> 00:49:10,948\n" "Say hello.\n" "This is my nephew.\n\n" "552\n" "00:49:15,911 --> 00:49:16,871\n" "What, a priest?\n\n" "553\n" "00:49:16,912 --> 00:49:20,916\n" "Not yet, he's in training.\n" "A deacon.\n\n" "554\n" "00:49:22,251 --> 00:49:25,838\n" "We'll need a translator\n" "to talk to the man.\n\n" "555\n" "00:49:29,717 --> 00:49:30,968\n" "You speak Japanese?\n\n" "556\n" "00:49:31,594 --> 00:49:32,928\n" "Just a little.\n\n" "557\n" "00:49:33,012 --> 00:49:35,306\n" "He lived in Japan when he was young.\n\n" "558\n" "00:49:35,347 --> 00:49:37,016\n" "What's that on your neck?\n\n" "559\n" "00:49:37,057 --> 00:49:38,017\n" "Nothing.\n\n" "560\n" "00:49:38,809 --> 00:49:41,437\n" "You gotta be kidding me.\n\n" "561\n" "00:49:43,063 --> 00:49:44,148\n" "What's your name, son?\n\n" "562\n" "00:49:44,773 --> 00:49:45,941\n" "Yang E-sam. (Two-three)\n\n" "563\n" "00:49:47,985 --> 00:49:49,236\n" "Is that your real name?\n\n" "564\n" "00:49:49,320 --> 00:49:50,237\n" "Yes, sir.\n\n" "565\n" "00:49:50,988 --> 00:49:51,906\n" "Let's go.\n\n" "566\n" "00:49:51,947 --> 00:49:52,948\n" "Get in.\n\n" "567\n" "00:50:31,987 --> 00:50:34,823\n" "Anybody home?\n\n" "568\n" "00:50:53,717 --> 00:50:54,718\n" "What is it?\n\n" "569\n" "00:51:16,490 --> 00:51:18,617\n" "Goddamn perv.\n\n" "570\n" "00:51:25,249 --> 00:51:27,209\n" "Look at this.\n" "What does it say?\n\n" "571\n" "00:51:29,712 --> 00:51:32,339\n" "Uncle, this is illegal.\n\n" "572\n" "00:51:32,798 --> 00:51:33,591\n" "I know.\n\n" "573\n" "00:51:33,674 --> 00:51:36,302\n" "Then why...?\n" "We should stop.\n\n" "574\n" "00:51:36,594 --> 00:51:37,761\n" "Wait outside if you won't help.\n\n" "575\n" "00:51:37,845 --> 00:51:38,345\n" "But Uncle!\n\n" "576\n" "00:51:38,387 --> 00:51:40,097\n" "Okay, you wait outside.\n\n" "577\n" "00:51:55,404 --> 00:51:57,990\n" "What are you staring at?\n\n" "578\n" "00:52:00,492 --> 00:52:02,995\n" "Go keep a lookout.\n\n" "579\n" "00:52:46,413 --> 00:52:47,623\n" "What the fuck?\n\n" "580\n" "00:53:26,995 --> 00:53:30,124\n" "- Son of a bitch!\n" "- Get over here!\n\n" "581\n" "00:53:30,165 --> 00:53:32,126\n" "Get him off of me!\n\n" "582\n" "00:54:01,572 --> 00:54:04,366\n" "What were you doing\n" "poking around the doghouse?\n\n" "583\n" "00:54:26,513 --> 00:54:29,057\n" "Block the door!\n\n" "584\n" "00:54:29,224 --> 00:54:31,351\n" "Get over here!\n\n" "585\n" "00:54:33,187 --> 00:54:34,563\n" "Shit!\n\n" "586\n" "00:54:34,980 --> 00:54:36,565\n" "Seong-bok, you bastard!\n\n" "587\n" "00:54:40,235 --> 00:54:41,236\n" "Fucking bastard!\n\n" "588\n" "00:54:44,490 --> 00:54:45,532\n" "Where is it?\n\n" "589\n" "00:54:46,241 --> 00:54:47,242\n" "Where did it go?\n\n" "590\n" "00:54:48,243 --> 00:54:49,203\n" "Over there.\n\n" "591\n" "00:54:54,625 --> 00:54:55,542\n" "Seong-bok.\n\n" "592\n" "00:54:56,919 --> 00:54:58,253\n" "I think it's the owner.\n\n" "593\n" "00:55:06,678 --> 00:55:07,846\n" "Seong-bok?\n\n" "594\n" "00:56:13,829 --> 00:56:15,205\n" "Excuse me.\n\n" "595\n" "00:56:30,095 --> 00:56:31,263\n" "Are you alright?\n\n" "596\n" "00:56:31,388 --> 00:56:32,347\n" "Yeah.\n\n" "597\n" "00:56:33,390 --> 00:56:35,017\n" "What's the matter with you?\n\n" "598\n" "00:56:35,225 --> 00:56:36,351\n" "Did you get bit?\n\n" "599\n" "00:56:36,685 --> 00:56:37,644\n" "Huh?\n\n" "600\n" "00:56:40,981 --> 00:56:43,483\n" "Say something, dammit.\n\n" "601\n" "00:56:44,401 --> 00:56:45,944\n" "He's the criminal.\n\n" "602\n" "00:56:47,237 --> 00:56:49,781\n" "You're scaring me, man.\n\n" "603\n" "00:56:50,157 --> 00:56:51,325\n" "Snap out of it.\n\n" "604\n" "00:56:52,242 --> 00:56:53,493\n" "It wasn't just one or two people.\n\n" "605\n" "00:56:54,620 --> 00:56:57,122\n" "He took pictures of them\n" "when they were alive\n\n" "606\n" "00:56:57,623 --> 00:57:01,960\n" "and went back to take more\n" "after they went crazy and died.\n\n" "607\n" "00:57:02,336 --> 00:57:04,755\n" "What the hell are you on about?\n\n" "608\n" "00:57:07,215 --> 00:57:08,383\n" "He's the criminal.\n\n" "609\n" "00:57:08,467 --> 00:57:12,012\n" "That's enough.\n" "I'll deal with you later.\n\n" "610\n" "00:57:12,095 --> 00:57:13,138\n" "I'm sure of it.\n\n" "611\n" "00:57:14,514 --> 00:57:15,933\n" "He...\n\n" "612\n" "00:57:18,185 --> 00:57:20,228\n" "He took his victims' belongings\n\n" "613\n" "00:57:22,064 --> 00:57:23,523\n" "and did something with them.\n\n" "614\n" "00:57:27,277 --> 00:57:28,862\n" "What did you see?\n\n" "615\n" "00:57:33,283 --> 00:57:34,868\n" "Tell me!\n\n" "616\n" "00:57:39,957 --> 00:57:42,376\n" "<i>Jeon Hyo-jin</i>\n\n" "617\n" "00:57:51,426 --> 00:57:53,011\n" "You're getting all wet!\n\n" "618\n" "00:57:53,220 --> 00:57:54,262\n" "Where is Hyo-jin?\n\n" "619\n" "00:57:54,346 --> 00:57:55,430\n" "In the bedroom.\n\n" "620\n" "00:58:03,355 --> 00:58:04,439\n" "Hyo-jin.\n\n" "621\n" "00:58:07,484 --> 00:58:08,860\n" "You're home early.\n\n" "622\n" "00:58:09,361 --> 00:58:11,196\n" "Did you lose your trainer?\n\n" "623\n" "00:58:11,655 --> 00:58:13,991\n" "No, why?\n\n" "624\n" "00:58:23,500 --> 00:58:24,835\n" "What's this then?\n\n" "625\n" "00:58:26,628 --> 00:58:28,296\n" "It's not mine.\n\n" "626\n" "00:58:28,463 --> 00:58:29,673\n" "Isn't this your handwriting?\n\n" "627\n" "00:58:30,632 --> 00:58:32,467\n" "I said it's not mine.\n\n" "628\n" "00:58:36,972 --> 00:58:40,892\n" "You know about a Japanese\n" "man living in this village?\n\n" "629\n" "00:58:45,480 --> 00:58:47,858\n" "You're dripping water\n" "all over the place.\n\n" "630\n" "00:58:47,899 --> 00:58:51,194\n" "Answer me.\n" "Do you know him or not?\n\n" "631\n" "00:58:55,490 --> 00:58:57,159\n" "Did you meet him?\n\n" "632\n" "00:59:00,704 --> 00:59:02,247\n" "Answer me.\n\n" "633\n" "00:59:02,956 --> 00:59:04,541\n" "You're scaring her.\n\n" "634\n" "00:59:04,916 --> 00:59:06,126\n" "Get out for a sec.\n\n" "635\n" "00:59:07,544 --> 00:59:10,547\n" "Come on, this is serious.\n\n" "636\n" "00:59:18,430 --> 00:59:21,475\n" "Daddy is a policeman.\n" "I know if you lie.\n\n" "637\n" "00:59:23,518 --> 00:59:25,437\n" "Did you meet this man?\n\n" "638\n" "00:59:32,444 --> 00:59:33,528\n" "Tell me.\n\n" "639\n" "00:59:35,655 --> 00:59:36,782\n" "Tell you what?\n\n" "640\n" "00:59:36,865 --> 00:59:40,744\n" "Everything. Where you met,\n" "and what you did.\n\n" "641\n" "00:59:41,870 --> 00:59:43,497\n" "Why should I tell you that?\n\n" "642\n" "00:59:43,538 --> 00:59:44,998\n" "Because it's important.\n\n" "643\n" "00:59:45,290 --> 00:59:46,583\n" "What's so important?\n\n" "644\n" "00:59:47,626 --> 00:59:49,169\n" "Answer me, girl!\n\n" "645\n" "00:59:52,798 --> 00:59:54,591\n" "I said, what's so important?\n\n" "646\n" "00:59:57,552 --> 01:00:01,556\n" "What's so damn important?\n\n" "647\n" "01:00:02,140 --> 01:00:03,558\n" "What the hell...!\n\n" "648\n" "01:00:03,850 --> 01:00:05,894\n" "Is so damned important?\n\n" "649\n" "01:00:09,940 --> 01:00:11,858\n" "You don't even know\n" "what's important.\n\n" "650\n" "01:00:13,026 --> 01:00:15,654\n" "Stop grilling me, goddamn it!\n\n" "651\n" "01:01:01,616 --> 01:01:03,451\n" "Fuck!\n\n" "652\n" "01:01:54,085 --> 01:01:55,712\n" "What are you doing?\n\n" "653\n" "01:01:58,256 --> 01:02:00,759\n" "I thought you were sleeping.\n\n" "654\n" "01:02:01,051 --> 01:02:02,385\n" "What the hell?\n\n" "655\n" "01:02:06,514 --> 01:02:09,768\n" "Yanking up your daughter's skirt\n" "in the middle of the night?\n\n" "656\n" "01:02:17,692 --> 01:02:19,152\n" "Speak, will you?\n\n" "657\n" "01:02:21,738 --> 01:02:24,491\n" "Tell me, asshole!\n\n" "658\n" "01:02:25,992 --> 01:02:28,745\n" "Tell me, you fucking shithead!\n\n" "659\n" "01:02:29,246 --> 01:02:30,705\n" "Fuck you!\n\n" "660\n" "01:02:30,747 --> 01:02:34,709\n" "You!\n\n" "661\n" "01:02:35,752 --> 01:02:38,421\n" "Stop staring, motherfucker!\n\n" "662\n" "01:02:38,463 --> 01:02:40,048\n" "Don't call your daddy that!\n\n" "663\n" "01:02:43,385 --> 01:02:44,844\n" "Don't you look at me!\n\n" "664\n" "01:02:44,928 --> 01:02:48,390\n" "Stop it!\n" "Daddy said he was sorry.\n\n" "665\n" "01:02:48,682 --> 01:02:50,600\n" "I'm gonna kill you all.\n\n" "666\n" "01:02:51,184 --> 01:02:52,686\n" "How could you?\n\n" "667\n" "01:03:09,160 --> 01:03:11,413\n" "I met the shaman today.\n\n" "668\n" "01:03:12,664 --> 01:03:14,749\n" "He thinks a spirit's in the house.\n\n" "669\n" "01:03:15,583 --> 01:03:18,420\n" "That something possessed Hyo-jin.\n\n" "670\n" "01:03:19,296 --> 01:03:22,132\n" "That if we don't act,\n" "there'll be dead bodies.\n\n" "671\n" "01:03:22,799 --> 01:03:25,135\n" "He's supposed to be the best.\n\n" "672\n" "01:03:37,897 --> 01:03:39,774\n" "Why didn't you answer my calls?\n\n" "673\n" "01:03:41,776 --> 01:03:44,362\n" "Come with me,\n" "and don't give me any crap.\n\n" "674\n" "01:04:59,729 --> 01:05:01,564\n" "Ask him where he stashed\n" "the stuff from in there.\n\n" "675\n" "01:05:02,607 --> 01:05:04,442\n" "The things in there...\n\n" "676\n" "01:05:04,526 --> 01:05:06,111\n" "where now?\n\n" "677\n" "01:05:11,825 --> 01:05:13,034\n" "What things?\n\n" "678\n" "01:05:14,119 --> 01:05:15,703\n" "He asks what.\n\n" "679\n" "01:05:15,954 --> 01:05:17,872\n" "The stuff that we saw before.\n\n" "680\n" "01:05:17,914 --> 01:05:21,876\n" "Things we saw... before.\n\n" "681\n" "01:05:21,918 --> 01:05:23,545\n" "The photographs?\n\n" "682\n" "01:05:24,337 --> 01:05:25,130\n" "You mean the pictures?\n\n" "683\n" "01:05:25,171 --> 01:05:27,006\n" "Yeah, the pictures,\n" "and the other stuff.\n\n" "684\n" "01:05:27,257 --> 01:05:28,508\n" "Yes.\n\n" "685\n" "01:05:32,303 --> 01:05:33,430\n" "I burned them.\n\n" "686\n" "01:05:33,763 --> 01:05:34,848\n" "Sorry?\n\n" "687\n" "01:05:36,933 --> 01:05:38,351\n" "I burned them.\n\n" "688\n" "01:05:41,271 --> 01:05:42,897\n" "He burned them.\n\n" "689\n" "01:05:44,899 --> 01:05:45,942\n" "Where?\n\n" "690\n" "01:05:47,068 --> 01:05:48,903\n" "Where...?\n\n" "691\n" "01:05:50,780 --> 01:05:51,906\n" "In the kitchen.\n\n" "692\n" "01:05:52,031 --> 01:05:53,450\n" "In the kitchen.\n\n" "693\n" "01:06:10,592 --> 01:06:11,926\n" "Bastard!\n\n" "694\n" "01:06:14,387 --> 01:06:15,305\n" "You!\n\n" "695\n" "01:06:17,932 --> 01:06:19,184\n" "What did you come here to do?\n\n" "696\n" "01:06:22,395 --> 01:06:25,565\n" "What did you come here to do?\n\n" "697\n" "01:06:28,485 --> 01:06:29,861\n" "Ask him again.\n\n" "698\n" "01:06:32,113 --> 01:06:34,866\n" "What did you come here to do?\n\n" "699\n" "01:06:40,622 --> 01:06:41,706\n" "To travel.\n\n" "700\n" "01:06:42,790 --> 01:06:43,958\n" "To travel, he says.\n\n" "701\n" "01:06:44,959 --> 01:06:48,713\n" "Tell him I'll throw him in jail\n" "if he doesn't fess up.\n\n" "702\n" "01:06:51,591 --> 01:06:54,135\n" "Tell us the truth.\n\n" "703\n" "01:07:02,018 --> 01:07:04,604\n" "You wouldn't believe me even if I told you.\n\n" "704\n" "01:07:04,979 --> 01:07:07,982\n" "He says you wouldn't believe him.\n\n" "705\n" "01:07:10,777 --> 01:07:12,779\n" "Look, you translate\n" "everything I say,\n\n" "706\n" "01:07:12,862 --> 01:07:14,531\n" "- letter for letter.\n" "- Yes, sir.\n\n" "707\n" "01:07:14,906 --> 01:07:16,074\n" "You fucking prick!\n\n" "708\n" "01:07:16,157 --> 01:07:16,950\n" "Oh...\n\n" "709\n" "01:07:16,991 --> 01:07:19,953\n" "You loose-assed, dog-fucking\n" "son of a whore!\n\n" "710\n" "01:07:19,994 --> 01:07:21,162\n" "So, uh...\n\n" "711\n" "01:07:21,204 --> 01:07:24,958\n" "What kind of a tourist hangs pictures\n" "of dead people on his wall?\n\n" "712\n" "01:07:24,999 --> 01:07:26,668\n" "Travel... the dead...\n\n" "713\n" "01:07:26,709 --> 01:07:28,044\n" "Why was this in your house?\n\n" "714\n" "01:07:28,086 --> 01:07:29,546\n" "How did this...?\n\n" "715\n" "01:07:29,587 --> 01:07:31,714\n" "Who the fuck are you?\n\n" "716\n" "01:07:31,839 --> 01:07:33,216\n" "Who are you?\n\n" "717\n" "01:07:34,884 --> 01:07:37,178\n" "I know what it is\n" "you're doing to this village.\n\n" "718\n" "01:07:37,595 --> 01:07:39,013\n" "And I saw in that room.\n\n" "719\n" "01:07:39,472 --> 01:07:44,477\n" "And I know what the fuck\n" "you're doing to my daughter!\n\n" "720\n" "01:07:48,022 --> 01:07:49,315\n" "I want you\n\n" "721\n" "01:07:50,066 --> 01:07:54,696\n" "to stop what you're doing,\n" "and leave this village quietly.\n\n" "722\n" "01:07:55,029 --> 01:07:56,072\n" "I mean it.\n\n" "723\n" "01:07:56,739 --> 01:07:58,032\n" "Leave.\n\n" "724\n" "01:07:58,783 --> 01:07:59,909\n" "Quietly.\n\n" "725\n" "01:08:00,201 --> 01:08:03,037\n" "This is Gokseong. My turf.\n\n" "726\n" "01:08:03,580 --> 01:08:08,293\n" "Don't mess around and\n" "get yourself killed, just leave.\n\n" "727\n" "01:08:08,710 --> 01:08:11,838\n" "If you don't leave, you'll die.\n\n" "728\n" "01:08:14,966 --> 01:08:19,596\n" "If you heard me, say something,\n" "or at least nod your fucking head!\n\n" "729\n" "01:08:19,679 --> 01:08:21,306\n" "Please answer.\n\n" "730\n" "01:08:28,021 --> 01:08:30,356\n" "So, you're...\n\n" "731\n" "01:08:30,440 --> 01:08:32,108\n" "Shut up, bitch!\n\n" "732\n" "01:08:34,027 --> 01:08:35,820\n" "You're gonna blow me off?\n\n" "733\n" "01:08:36,070 --> 01:08:38,656\n" "I'm just not worth answering.\n\n" "734\n" "01:08:40,325 --> 01:08:42,493\n" "Is that it?\n\n" "735\n" "01:08:44,287 --> 01:08:47,874\n" "You're not even gonna listen, right?\n\n" "736\n" "01:08:48,082 --> 01:08:49,459\n" "Ain't that right?\n\n" "737\n" "01:08:50,001 --> 01:08:52,378\n" "I'm speaking to you,\n\n" "738\n" "01:08:53,046 --> 01:08:54,922\n" "but you won't listen!\n\n" "739\n" "01:08:56,299 --> 01:08:57,383\n" "What's this?\n\n" "740\n" "01:08:57,842 --> 01:08:59,802\n" "What the fuck is this?\n\n" "741\n" "01:09:00,386 --> 01:09:02,096\n" "What the hell is all this?\n\n" "742\n" "01:09:03,097 --> 01:09:04,849\n" "What the!\n\n" "743\n" "01:09:05,683 --> 01:09:08,770\n" "What the fuck are you\n" "doing freaking ritual!\n\n" "744\n" "01:09:09,437 --> 01:09:11,230\n" "Son of bitch, Jap!\n\n" "745\n" "01:09:11,439 --> 01:09:13,816\n" "What the fuck are you\n" "doing in my town!\n\n" "746\n" "01:09:15,652 --> 01:09:18,905\n" "Whose daughter are\n" "you messing with?\n\n" "747\n" "01:09:19,113 --> 01:09:20,114\n" "Son of a bitch!\n\n" "748\n" "01:09:20,615 --> 01:09:22,116\n" "Look out!\n\n" "749\n" "01:09:22,158 --> 01:09:23,951\n" "What the heck is it? Dammit!\n\n" "750\n" "01:10:00,279 --> 01:10:02,031\n" "Jong-gu?\n\n" "751\n" "01:10:28,182 --> 01:10:29,100\n" "Now what?\n\n" "752\n" "01:10:33,646 --> 01:10:36,107\n" "Starting to see the light?\n\n" "753\n" "01:10:38,818 --> 01:10:40,361\n" "I'll give you three days.\n\n" "754\n" "01:10:41,195 --> 01:10:45,867\n" "Get out or you'll end up\n" "like your goddamn dog.\n\n" "755\n" "01:10:47,201 --> 01:10:48,244\n" "Translate.\n\n" "756\n" "01:10:50,872 --> 01:10:52,248\n" "Translate what I said.\n\n" "757\n" "01:11:18,232 --> 01:11:20,234\n" "How long has it been like this?\n\n" "758\n" "01:11:21,235 --> 01:11:22,987\n" "Just a few days.\n\n" "759\n" "01:12:04,612 --> 01:12:05,863\n" "So?\n\n" "760\n" "01:12:06,489 --> 01:12:08,241\n" "The symptoms are the same\n\n" "761\n" "01:12:08,282 --> 01:12:09,492\n" "as the others.\n\n" "762\n" "01:12:11,285 --> 01:12:15,373\n" "There's gotta be an explanation\n" "for what she has.\n\n" "763\n" "01:12:15,915 --> 01:12:17,416\n" "They say they don't know.\n\n" "764\n" "01:12:44,318 --> 01:12:45,319\n" "What is it?\n\n" "765\n" "01:12:45,361 --> 01:12:46,571\n" "Oh God!\n\n" "766\n" "01:12:53,327 --> 01:12:54,412\n" "Who the fuck did this?\n\n" "767\n" "01:12:58,666 --> 01:12:59,750\n" "What?!\n\n" "768\n" "01:13:00,167 --> 01:13:01,127\n" "You okay?\n\n" "769\n" "01:13:01,210 --> 01:13:04,005\n" "Get your husband.\n\n" "770\n" "01:13:04,672 --> 01:13:06,340\n" "Who did this?\n\n" "771\n" "01:13:06,757 --> 01:13:08,926\n" "Who the fuck did this?\n\n" "772\n" "01:13:09,218 --> 01:13:10,261\n" "Jong-gu!\n\n" "773\n" "01:13:13,347 --> 01:13:14,390\n" "Jong-gu!\n\n" "774\n" "01:13:14,599 --> 01:13:16,976\n" "What's the matter!\n\n" "775\n" "01:13:25,359 --> 01:13:26,736\n" "Does he drink a lot?\n\n" "776\n" "01:13:28,362 --> 01:13:29,447\n" "It's nothing to worry about.\n\n" "777\n" "01:13:31,365 --> 01:13:33,284\n" "I'll take the needles out in 20 min.\n\n" "778\n" "01:13:34,368 --> 01:13:38,331\n" "Cut down on your drinking.\n\n" "779\n" "01:13:39,498 --> 01:13:41,292\n" "Yeah.\n\n" "780\n" "01:13:45,046 --> 01:13:49,383\n" "It's started.\n" "You better brace yourself.\n\n" "781\n" "01:13:51,719 --> 01:13:55,306\n" "What I said the other day,\n" "we'll do it tomorrow.\n\n" "782\n" "01:13:56,432 --> 01:13:58,059\n" "Where is Hyo-jin?\n\n" "783\n" "01:13:58,392 --> 01:14:01,979\n" "You can't back out now.\n" "Get the money for the ritual.\n\n" "784\n" "01:14:02,021 --> 01:14:03,481\n" "Where is she?\n\n" "785\n" "01:14:03,522 --> 01:14:05,358\n" "At home.\n" "Where else would she be?\n\n" "786\n" "01:14:05,399 --> 01:14:07,443\n" "I asked the old lady next door\n" "to watch her.\n\n" "787\n" "01:14:07,526 --> 01:14:09,904\n" "You left her alone with a stranger?\n\n" "788\n" "01:14:11,155 --> 01:14:12,531\n" "Are you out of your minds?\n\n" "789\n" "01:14:13,032 --> 01:14:14,367\n" "Don't move.\n\n" "790\n" "01:14:18,704 --> 01:14:21,123\n" "Hyo-jin.\n\n" "791\n" "01:14:21,958 --> 01:14:22,792\n" "Baby.\n\n" "792\n" "01:14:24,418 --> 01:14:25,419\n" "Baby.\n\n" "793\n" "01:14:33,427 --> 01:14:35,429\n" "- What's the matter?\n" "- Oh my God!\n\n" "794\n" "01:14:37,974 --> 01:14:39,141\n" "Hyo-jin!\n\n" "795\n" "01:14:39,558 --> 01:14:40,726\n" "Hyo-jin!\n\n" "796\n" "01:14:41,143 --> 01:14:42,436\n" "Hyo-jin!\n\n" "797\n" "01:14:42,812 --> 01:14:45,231\n" "Drop that, baby.\n\n" "798\n" "01:14:46,691 --> 01:14:48,234\n" "Don't cry. It's okay.\n\n" "799\n" "01:14:48,317 --> 01:14:49,235\n" "It's okay.\n\n" "800\n" "01:14:50,069 --> 01:14:51,737\n" "It'll be okay.\n\n" "801\n" "01:14:54,281 --> 01:14:55,491\n" "It'll be okay.\n\n" "802\n" "01:14:56,450 --> 01:14:57,785\n" "Call 911, quick!\n\n" "803\n" "01:14:57,910 --> 01:15:01,205\n" "We have to take her father.\n" "It's no use bring her, uh?\n\n" "804\n" "01:15:01,414 --> 01:15:03,040\n" "Why did you call the ambulance?\n\n" "805\n" "01:15:03,833 --> 01:15:06,627\n" "How did you say that seeing my mom?\n\n" "806\n" "01:15:07,503 --> 01:15:09,422\n" "You have to take her father!\n\n" "807\n" "01:15:10,715 --> 01:15:13,467\n" "Gosh, what the heck is it!\n\n" "808\n" "01:15:25,855 --> 01:15:28,315\n" "This is all the work of that Jap.\n\n" "809\n" "01:15:30,484 --> 01:15:32,486\n" "Ever since we went to his house,\n\n" "810\n" "01:15:33,154 --> 01:15:34,947\n" "my body's been in pain.\n\n" "811\n" "01:15:35,740 --> 01:15:38,075\n" "I've been burning up,\n" "and seeing things.\n\n" "812\n" "01:15:40,369 --> 01:15:43,205\n" "A man's face pops out of the wall.\n\n" "813\n" "01:15:44,707 --> 01:15:46,667\n" "I don't think he's living.\n\n" "814\n" "01:15:50,504 --> 01:15:52,381\n" "We gotta do something.\n\n" "815\n" "01:15:53,549 --> 01:15:57,678\n" "Or the bastard will get us first.\n\n" "816\n" "01:17:00,783 --> 01:17:02,993\n" "Shut the damn door!\n\n" "817\n" "01:17:57,631 --> 01:17:59,091\n" "What's in that jar?\n\n" "818\n" "01:17:59,842 --> 01:18:01,677\n" "Which one?\n\n" "819\n" "01:18:01,969 --> 01:18:03,637\n" "The one with a red lid.\n\n" "820\n" "01:18:03,929 --> 01:18:06,640\n" "It's just soy sauce.\n\n" "821\n" "01:18:08,434 --> 01:18:10,728\n" "Bring it over.\n\n" "822\n" "01:18:13,480 --> 01:18:15,524\n" "What, are you deaf?\n\n" "823\n" "01:18:23,699 --> 01:18:25,868\n" "Out of the way, come on.\n\n" "824\n" "01:18:29,663 --> 01:18:30,664\n" "Stand back.\n\n" "825\n" "01:18:43,260 --> 01:18:44,303\n" "What is that?\n\n" "826\n" "01:18:44,511 --> 01:18:46,931\n" "I'll be fucked...\n\n" "827\n" "01:18:50,559 --> 01:18:53,604\n" "It's a real wicked spirit\n" "we've got here.\n\n" "828\n" "01:19:18,212 --> 01:19:21,715\n" "You don't want to leave, do you?\n\n" "829\n" "01:19:30,724 --> 01:19:32,601\n" "Tie her, come on!\n\n" "830\n" "01:19:37,106 --> 01:19:38,315\n" "Let's go!\n\n" "831\n" "01:20:34,121 --> 01:20:35,331\n" "Hyo-jin!\n\n" "832\n" "01:20:42,838 --> 01:20:44,673\n" "Come here, you!\n\n" "833\n" "01:21:08,155 --> 01:21:11,867\n" "You met something recently\n" "you weren't supposed to?\n\n" "834\n" "01:21:16,830 --> 01:21:19,833\n" "I don't follow you.\n\n" "835\n" "01:21:22,961 --> 01:21:25,631\n" "Didn't you disturb someone?\n\n" "836\n" "01:21:28,967 --> 01:21:34,848\n" "Of all the evil I've seen,\n" "this is the strongest.\n\n" "837\n" "01:21:35,849 --> 01:21:37,893\n" "You disturbed it.\n\n" "838\n" "01:21:38,227 --> 01:21:41,146\n" "Oh, God!\n" "What can we do now?\n\n" "839\n" "01:21:42,022 --> 01:21:43,190\n" "Who is it?\n\n" "840\n" "01:21:45,067 --> 01:21:46,151\n" "Yes...\n\n" "841\n" "01:21:47,486 --> 01:21:49,279\n" "Who did you disturb?\n\n" "842\n" "01:21:49,321 --> 01:21:51,240\n" "Tell him.\n\n" "843\n" "01:21:58,247 --> 01:21:59,873\n" "A Japanese man...\n\n" "844\n" "01:22:05,879 --> 01:22:07,881\n" "I knew it.\n\n" "845\n" "01:22:08,966 --> 01:22:12,428\n" "That's no man.\n\n" "846\n" "01:22:14,555 --> 01:22:16,223\n" "That's a ghost.\n\n" "847\n" "01:22:38,495 --> 01:22:43,459\n" "All the things that happened\n" "around here are his doing.\n\n" "848\n" "01:22:46,628 --> 01:22:50,507\n" "If nothing is done about it,\n" "not just your daughter,\n\n" "849\n" "01:22:50,924 --> 01:22:54,970\n" "but everything that walks\n" "on two feet will perish.\n\n" "850\n" "01:23:01,935 --> 01:23:02,936\n" "Sir!\n\n" "851\n" "01:23:03,312 --> 01:23:06,607\n" "This is Park Chun-bae,\n" "the owner of this house.\n\n" "852\n" "01:23:08,984 --> 01:23:10,944\n" "He killed his wife, too?\n\n" "853\n" "01:23:11,153 --> 01:23:12,279\n" "It appears so.\n\n" "854\n" "01:23:12,696 --> 01:23:14,531\n" "What's that bastard's name?\n\n" "855\n" "01:23:14,865 --> 01:23:16,867\n" "Park Chun-bae.\n\n" "856\n" "01:23:18,952 --> 01:23:19,786\n" "Then what?\n\n" "857\n" "01:23:19,870 --> 01:23:23,832\n" "What do you mean, what?\n" "Gotta get rid of it.\n\n" "858\n" "01:23:25,834 --> 01:23:28,962\n" "Either banish it, or kill it.\n\n" "859\n" "01:23:40,307 --> 01:23:44,269\n" "I'm going to cast a deadly hex\n" "at dog hour tomorrow.\n\n" "860\n" "01:23:47,856 --> 01:23:48,982\n" "Yes, sir.\n\n" "861\n" "01:23:49,274 --> 01:23:50,567\n" "You got the money?\n\n" "862\n" "01:23:50,901 --> 01:23:52,110\n" "How much?\n\n" "863\n" "01:23:52,694 --> 01:23:54,613\n" "About 10 grand, don't you think?\n\n" "864\n" "01:23:57,908 --> 01:23:59,618\n" "I'll have it ready.\n\n" "865\n" "01:24:00,160 --> 01:24:01,620\n" "Good.\n\n" "866\n" "01:24:08,168 --> 01:24:09,461\n" "Listen.\n\n" "867\n" "01:24:10,128 --> 01:24:12,381\n" "What I'm going to do tomorrow\n\n" "868\n" "01:24:13,590 --> 01:24:15,592\n" "is no ordinary ritual.\n\n" "869\n" "01:24:16,009 --> 01:24:18,053\n" "I'll be casting a death hex.\n\n" "870\n" "01:24:19,012 --> 01:24:21,181\n" "It's incredibly dangerous.\n\n" "871\n" "01:24:21,557 --> 01:24:24,518\n" "So, don't do anything\n" "that could taint it.\n\n" "872\n" "01:24:25,978 --> 01:24:30,774\n" "No intercourse.\n" "Watch what you eat and drink.\n\n" "873\n" "01:24:32,776 --> 01:24:34,611\n" "Or the spell will backfire.\n\n" "874\n" "01:24:35,529 --> 01:24:36,613\n" "Yes, sir.\n\n" "875\n" "01:24:37,656 --> 01:24:40,576\n" "Okay then, you can go.\n\n" "876\n" "01:24:49,418 --> 01:24:53,046\n" "Can I ask you something?\n\n" "877\n" "01:24:54,339 --> 01:24:55,465\n" "What?\n\n" "878\n" "01:24:57,759 --> 01:24:59,219\n" "That Japanese guy.\n\n" "879\n" "01:25:00,429 --> 01:25:03,307\n" "You said he's a ghost.\n\n" "880\n" "01:25:04,057 --> 01:25:05,058\n" "So?\n\n" "881\n" "01:25:05,350 --> 01:25:10,063\n" "I don't get how a living human\n" "can be a ghost.\n\n" "882\n" "01:25:15,402 --> 01:25:17,279\n" "That's no living human.\n\n" "883\n" "01:25:24,244 --> 01:25:26,496\n" "He died a long time ago.\n\n" "884\n" "01:25:28,624 --> 01:25:30,876\n" "He must have been human once.\n\n" "885\n" "01:25:32,085 --> 01:25:33,837\n" "But not anymore.\n\n" "886\n" "01:25:37,758 --> 01:25:38,925\n" "So then,\n\n" "887\n" "01:25:39,801 --> 01:25:43,096\n" "the ghost entered inside him?\n\n" "888\n" "01:25:43,138 --> 01:25:45,140\n" "Well, that's how it started.\n\n" "889\n" "01:25:50,812 --> 01:25:55,108\n" "Not everything that moves,\n" "breathes and talks is living.\n\n" "890\n" "01:25:56,151 --> 01:25:59,946\n" "Countless people have perished\n" "because they didn't realize that.\n\n" "891\n" "01:26:02,032 --> 01:26:03,825\n" "If it's not stopped...\n\n" "892\n" "01:26:04,701 --> 01:26:09,998\n" "that demon\n" "will destroy this village.\n\n" "893\n" "01:26:10,123 --> 01:26:11,249\n" "Demon?\n\n" "894\n" "01:26:11,792 --> 01:26:13,627\n" "An evil ghost!\n\n" "895\n" "01:26:14,127 --> 01:26:17,673\n" "Even among demons,\n" "he's a master of evil.\n\n" "896\n" "01:26:24,471 --> 01:26:25,597\n" "In that case,\n\n" "897\n" "01:26:26,139 --> 01:26:29,643\n" "why did it have to be...\n\n" "898\n" "01:26:29,685 --> 01:26:31,311\n" "your daughter?\n\n" "899\n" "01:26:31,853 --> 01:26:34,606\n" "What sin did that young girl\n" "ever commit?\n\n" "900\n" "01:26:35,315 --> 01:26:36,400\n" "Yes.\n\n" "901\n" "01:26:38,151 --> 01:26:43,657\n" "If you go fishing,\n" "do you know what you'll catch?\n\n" "902\n" "01:26:44,324 --> 01:26:45,367\n" "No.\n\n" "903\n" "01:26:47,411 --> 01:26:49,746\n" "He's just fishing.\n\n" "904\n" "01:26:50,997 --> 01:26:54,501\n" "Not even he knows\n" "what he'll catch.\n\n" "905\n" "01:26:55,168 --> 01:27:02,175\n" "He just threw out the bait,\n" "and your daughter bit it.\n\n" "906\n" "01:27:05,178 --> 01:27:06,638\n" "That's all it is.\n\n" "907\n" "01:27:14,896 --> 01:27:17,149\n" "Park Chun-bae\n\n" "908\n" "01:27:37,210 --> 01:27:39,588\n" "- This one?\n" "- No.\n\n" "909\n" "01:27:41,256 --> 01:27:43,383\n" "Money. Yes, money.\n\n" "910\n" "01:27:43,967 --> 01:27:46,261\n" "21 dollars more.\n\n" "911\n" "01:27:46,386 --> 01:27:48,221\n" "- No!\n" "- That's okay.\n\n" "912\n" "01:27:49,598 --> 01:27:50,974\n" "Oh, come on.\n\n" "913\n" "01:31:23,478 --> 01:31:25,397\n" "Tell him to stop.\n\n" "914\n" "01:32:04,144 --> 01:32:05,478\n" "Stop!\n\n" "915\n" "01:32:06,938 --> 01:32:08,481\n" "Stop!\n\n" "916\n" "01:32:13,111 --> 01:32:14,821\n" "I said stop!\n\n" "917\n" "01:32:53,026 --> 01:32:54,027\n" "Jong-gu!\n\n" "918\n" "01:32:54,444 --> 01:32:55,695\n" "Jong-gu!\n\n" "919\n" "01:33:01,826 --> 01:33:04,245\n" "What's the matter?\n\n" "920\n" "01:33:51,167 --> 01:33:52,127\n" "Look at me.\n\n" "921\n" "01:34:23,158 --> 01:34:24,159\n" "Baby?\n\n" "922\n" "01:34:25,660 --> 01:34:26,661\n" "Baby?\n\n" "923\n" "01:35:06,326 --> 01:35:07,368\n" "Hyo-jin!\n\n" "924\n" "01:35:44,405 --> 01:35:46,199\n" "Please make him stop...\n\n" "925\n" "01:35:47,617 --> 01:35:48,701\n" "Please...\n\n" "926\n" "01:35:51,704 --> 01:35:53,706\n" "Please make him stop.\n\n" "927\n" "01:36:19,232 --> 01:36:20,400\n" "Dad!\n\n" "928\n" "01:36:24,612 --> 01:36:25,738\n" "Dad...\n\n" "929\n" "01:36:26,614 --> 01:36:27,490\n" "Hyo-jin.\n\n" "930\n" "01:36:36,165 --> 01:36:38,334\n" "Stop, you bastards!\n\n" "931\n" "01:36:39,752 --> 01:36:40,962\n" "Stop!\n\n" "932\n" "01:36:41,379 --> 01:36:42,797\n" "Fucking bastards!\n\n" "933\n" "01:36:43,089 --> 01:36:46,759\n" "Stop right now.\n\n" "934\n" "01:36:48,469 --> 01:36:49,762\n" "Stop!\n\n" "935\n" "01:36:50,346 --> 01:36:51,973\n" "Stop.\n\n" "936\n" "01:36:52,265 --> 01:36:54,767\n" "I said stop!\n\n" "937\n" "01:36:54,851 --> 01:36:55,768\n" "Stop.\n\n" "938\n" "01:36:55,810 --> 01:36:58,688\n" "I'm gonna smash your heads in!\n\n" "939\n" "01:36:59,731 --> 01:37:00,815\n" "Stop, I said.\n\n" "940\n" "01:37:01,774 --> 01:37:02,775\n" "Get out.\n\n" "941\n" "01:37:03,609 --> 01:37:04,777\n" "Now!\n\n" "942\n" "01:38:26,859 --> 01:38:29,862\n" "It all started from that day?\n\n" "943\n" "01:38:39,122 --> 01:38:42,041\n" "I'll try speaking to the Father.\n\n" "944\n" "01:38:45,837 --> 01:38:49,882\n" "Is what you're telling me true?\n\n" "945\n" "01:38:50,967 --> 01:38:52,176\n" "Yes.\n\n" "946\n" "01:38:58,766 --> 01:39:02,603\n" "You said the shaman told you this.\n\n" "947\n" "01:39:02,937 --> 01:39:05,606\n" "From their perspective,\n\n" "948\n" "01:39:05,898 --> 01:39:09,902\n" "a ghost is the spirit of a dead man.\n\n" "949\n" "01:39:11,487 --> 01:39:13,781\n" "But that man is alive.\n\n" "950\n" "01:39:15,491 --> 01:39:18,953\n" "I've heard about this man, too.\n\n" "951\n" "01:39:19,912 --> 01:39:22,874\n" "Rumor has it he is\n" "a renowned professor.\n\n" "952\n" "01:39:22,957 --> 01:39:24,917\n" "Some darker, disturbing rumors, too.\n\n" "953\n" "01:39:25,835 --> 01:39:27,920\n" "Others say he's a Buddhist monk.\n\n" "954\n" "01:39:28,421 --> 01:39:33,301\n" "But they're just rumors.\n" "How can you believe them?\n\n" "955\n" "01:39:33,342 --> 01:39:37,430\n" "No, Father.\n" "They're definitely not rumors.\n\n" "956\n" "01:39:38,514 --> 01:39:41,517\n" "You sound terribly sure.\n\n" "957\n" "01:39:44,937 --> 01:39:47,523\n" "Did you see with your own eyes?\n\n" "958\n" "01:39:49,859 --> 01:39:53,946\n" "How can you be sure\n" "without seeing for yourself?\n\n" "959\n" "01:39:55,865 --> 01:40:01,954\n" "Take her back to the hospital.\n" "Trust in the doctor.\n\n" "960\n" "01:40:03,122 --> 01:40:06,167\n" "There's nothing the Church\n" "can do for you.\n\n" "961\n" "01:40:11,964 --> 01:40:14,258\n" "Come with me to the Jap's.\n\n" "962\n" "01:40:14,967 --> 01:40:15,968\n" "Sorry?\n\n" "963\n" "01:40:16,344 --> 01:40:18,513\n" "I gotta see for myself\n\n" "964\n" "01:40:19,263 --> 01:40:21,641\n" "if he really is a ghost or not.\n\n" "965\n" "01:40:24,727 --> 01:40:26,229\n" "If he is,\n\n" "966\n" "01:40:28,105 --> 01:40:29,941\n" "then I won't be able to kill him.\n\n" "967\n" "01:41:05,643 --> 01:41:07,019\n" "Where is he?\n\n" "968\n" "01:41:07,311 --> 01:41:07,979\n" "Is everyone here?\n\n" "969\n" "01:41:08,020 --> 01:41:09,063\n" "Yeah.\n\n" "970\n" "01:41:09,438 --> 01:41:11,274\n" "Why'd you call us so early?\n\n" "971\n" "01:41:11,649 --> 01:41:13,609\n" "Cheol-yeong couldn't come.\n" "His sow is farrowing.\n\n" "972\n" "01:41:16,279 --> 01:41:17,905\n" "What's with your face?\n\n" "973\n" "01:41:36,090 --> 01:41:40,094\n" "This ain't some joke?\n\n" "974\n" "01:41:43,931 --> 01:41:45,266\n" "You're serious, right?\n\n" "975\n" "01:41:46,684 --> 01:41:47,727\n" "Yeah.\n\n" "976\n" "01:41:47,935 --> 01:41:49,103\n" "Cross your heart,\n" "or your mom's a whore?\n\n" "977\n" "01:41:50,896 --> 01:41:52,064\n" "You prick!\n\n" "978\n" "01:41:53,524 --> 01:41:55,026\n" "This is no time for joking.\n\n" "979\n" "01:41:55,067 --> 01:41:56,694\n" "What a fucking loser.\n\n" "980\n" "01:42:07,622 --> 01:42:08,414\n" "Go!\n\n" "981\n" "01:42:29,101 --> 01:42:30,436\n" "- Nothing?\n" "- No.\n\n" "982\n" "01:42:30,811 --> 01:42:33,105\n" "Don't just stand around.\n" "Check the back.\n\n" "983\n" "01:43:20,236 --> 01:43:21,278\n" "What's that?\n\n" "984\n" "01:43:23,197 --> 01:43:25,700\n" "Fucking bastard...\n\n" "985\n" "01:43:26,158 --> 01:43:29,161\n" "Byeong-gyu! Over here.\n\n" "986\n" "01:43:29,870 --> 01:43:33,040\n" "Hurry up.\n\n" "987\n" "01:43:33,207 --> 01:43:34,834\n" "- Is that him?\n" "- Over there.\n\n" "988\n" "01:43:35,167 --> 01:43:36,794\n" "Where? Follow me.\n\n" "989\n" "01:43:37,503 --> 01:43:38,546\n" "Where?\n\n" "990\n" "01:43:45,678 --> 01:43:47,012\n" "What the...?\n\n" "991\n" "01:43:47,763 --> 01:43:48,764\n" "Who's that?\n\n" "992\n" "01:43:51,142 --> 01:43:52,727\n" "What is that thing?\n\n" "993\n" "01:43:56,480 --> 01:43:57,481\n" "Don't come any closer.\n\n" "994\n" "01:43:57,773 --> 01:43:58,649\n" "Back off.\n\n" "995\n" "01:44:16,667 --> 01:44:17,710\n" "Back off.\n\n" "996\n" "01:44:22,882 --> 01:44:23,841\n" "Stop it.\n\n" "997\n" "01:44:24,175 --> 01:44:26,802\n" "That's enough, man!\n\n" "998\n" "01:44:28,220 --> 01:44:31,223\n" "Sorry, man.\n" "You alright?\n\n" "999\n" "01:44:38,939 --> 01:44:39,774\n" "Stop it!\n\n" "1000\n" "01:44:42,234 --> 01:44:43,277\n" "What are you doing to him?\n\n" "1001\n" "01:44:43,360 --> 01:44:46,405\n" "- He's not... right.\n" "- Put it down.\n\n" "1002\n" "01:44:46,447 --> 01:44:48,741\n" "- Let go!\n" "- We can talk this out.\n\n" "1003\n" "01:44:48,783 --> 01:44:49,492\n" "E-sam!\n\n" "1004\n" "01:47:08,422 --> 01:47:09,548\n" "Dad...\n\n" "1005\n" "01:47:11,300 --> 01:47:13,719\n" "Look.\n\n" "1006\n" "01:47:15,638 --> 01:47:16,972\n" "There's another one!\n\n" "1007\n" "01:47:31,445 --> 01:47:32,488\n" "That's him.\n\n" "1008\n" "01:47:33,405 --> 01:47:34,406\n" "That's him!\n\n" "1009\n" "01:47:34,782 --> 01:47:36,283\n" "Get him!\n\n" "1010\n" "01:47:39,828 --> 01:47:40,746\n" "Get him!\n\n" "1011\n" "01:47:41,163 --> 01:47:41,956\n" "Where?\n\n" "1012\n" "01:47:44,083 --> 01:47:45,334\n" "Son of a bitch!\n\n" "1013\n" "01:47:45,417 --> 01:47:47,419\n" "There he is.\n\n" "1014\n" "01:47:47,836 --> 01:47:48,545\n" "Over there.\n\n" "1015\n" "01:47:51,799 --> 01:47:52,758\n" "Son of a bitch!\n\n" "1016\n" "01:48:03,644 --> 01:48:04,520\n" "Where is he?\n\n" "1017\n" "01:48:04,895 --> 01:48:05,729\n" "Over there.\n\n" "1018\n" "01:48:06,522 --> 01:48:07,439\n" "Where?\n\n" "1019\n" "01:49:04,246 --> 01:49:06,415\n" "What's wrong?\n\n" "1020\n" "01:49:06,749 --> 01:49:08,792\n" "- Come over here.\n" "- What? Why did you stop?\n\n" "1021\n" "01:49:11,503 --> 01:49:12,504\n" "What's the matter?\n\n" "1022\n" "01:49:13,672 --> 01:49:15,174\n" "Come over here!\n\n" "1023\n" "01:49:16,550 --> 01:49:17,551\n" "Jong-gu.\n\n" "1024\n" "01:49:22,639 --> 01:49:23,766\n" "Where'd he go?\n\n" "1025\n" "01:49:24,016 --> 01:49:26,310\n" "Where is that bastard?\n\n" "1026\n" "01:49:27,561 --> 01:49:29,480\n" "Hey, man!\n\n" "1027\n" "01:49:29,521 --> 01:49:30,689\n" "Get down here.\n\n" "1028\n" "01:49:30,814 --> 01:49:33,275\n" "- Do you see him?\n" "- Hey!\n\n" "1029\n" "01:49:33,525 --> 01:49:34,526\n" "Where did he go?\n\n" "1030\n" "01:49:37,071 --> 01:49:38,072\n" "Jong-gu!\n\n" "1031\n" "01:49:42,367 --> 01:49:43,535\n" "I gotta catch him.\n\n" "1032\n" "01:49:45,746 --> 01:49:47,206\n" "Gotta catch that bastard.\n\n" "1033\n" "01:49:49,041 --> 01:49:50,417\n" "Catch that bastard.\n\n" "1034\n" "01:49:54,171 --> 01:49:55,089\n" "I can't believe this...\n\n" "1035\n" "01:49:55,130 --> 01:49:56,882\n" "- Gotta save my baby.\n" "- Come on.\n\n" "1036\n" "01:49:56,924 --> 01:49:57,633\n" "Let's go down.\n\n" "1037\n" "01:49:57,674 --> 01:49:59,051\n" "I gotta save my little girl.\n\n" "1038\n" "01:49:59,426 --> 01:50:01,512\n" "- We'll get him.\n" "- I gotta find him to save my baby.\n\n" "1039\n" "01:50:01,553 --> 01:50:02,971\n" "- Don't worry, we will.\n" "- Okay?\n\n" "1040\n" "01:50:05,516 --> 01:50:07,559\n" "Get your act together, man.\n\n" "1041\n" "01:50:07,601 --> 01:50:11,522\n" "We gotta save her.\n\n" "1042\n" "01:50:11,563 --> 01:50:12,940\n" "I know, man.\n\n" "1043\n" "01:50:13,440 --> 01:50:14,566\n" "I know.\n\n" "1044\n" "01:50:15,567 --> 01:50:18,654\n" "I have to save my daughter...\n\n" "1045\n" "01:50:18,821 --> 01:50:20,739\n" "Come on, man.\n\n" "1046\n" "01:50:24,785 --> 01:50:28,038\n" "I have to catch that bastard.\n\n" "1047\n" "01:50:29,206 --> 01:50:31,125\n" "Don't cry, man.\n\n" "1048\n" "01:50:32,626 --> 01:50:35,712\n" "Dammit, Jong-gu!\n\n" "1049\n" "01:52:45,384 --> 01:52:46,593\n" "Wife\n\n" "1050\n" "01:53:23,463 --> 01:53:27,759\n" "Shit! Was that a person?\n\n" "1051\n" "01:56:06,543 --> 01:56:13,758\n" "Wife\n\n" "1052\n" "01:56:19,264 --> 01:56:25,187\n" "The ant fell into the trap.\n\n" "1053\n" "01:57:19,616 --> 01:57:20,992\n" "You alright, baby?\n\n" "1054\n" "01:57:22,244 --> 01:57:23,036\n" "Uh?\n\n" "1055\n" "01:57:26,998 --> 01:57:28,124\n" "You okay?\n\n" "1056\n" "01:57:28,500 --> 01:57:31,169\n" "I'm okay.\n\n" "1057\n" "01:57:32,963 --> 01:57:34,005\n" "Come here.\n\n" "1058\n" "01:57:46,309 --> 01:57:47,561\n" "You're okay now?\n\n" "1059\n" "01:57:50,730 --> 01:57:52,023\n" "You're okay now?\n\n" "1060\n" "01:58:12,043 --> 01:58:13,211\n" "Drink up.\n\n" "1061\n" "01:58:14,045 --> 01:58:15,046\n" "Good girl.\n\n" "1062\n" "01:58:45,910 --> 01:58:47,245\n" "Leave it.\n\n" "1063\n" "01:58:48,079 --> 01:58:49,247\n" "I want to tidy up a little.\n\n" "1064\n" "01:58:49,331 --> 01:58:53,376\n" "Leave it. We've got the shaman\n" "to thank for everything.\n\n" "1065\n" "01:58:54,085 --> 01:58:56,671\n" "Get some rest.\n" "You must be exhausted.\n\n" "1066\n" "01:59:00,133 --> 01:59:01,635\n" "Shaman\n\n" "1067\n" "01:59:09,934 --> 01:59:11,269\n" "Damn fool.\n\n" "1068\n" "01:59:17,484 --> 01:59:20,070\n" "A health tonics manufacturer\n" "in Jeonju.\n\n" "1069\n" "01:59:20,111 --> 01:59:27,952\n" "The owner, Kim, sold a tonic of\n" "wild mushrooms across the region.\n\n" "1070\n" "01:59:28,161 --> 01:59:32,248\n" "<i>The tonic containing\n" "a fatal hallucinogen</i>\n\n" "1071\n" "01:59:32,290 --> 01:59:35,460\n" "was falsely marketed as a cure-all\n" "to elderly customers.\n\n" "1072\n" "01:59:35,502 --> 01:59:39,089\n" "Victims have developed\n" "severe mental derangement...\n\n" "1073\n" "01:59:45,845 --> 01:59:46,888\n" "Mr. Yang E-sam?\n\n" "1074\n" "01:59:47,138 --> 01:59:48,139\n" "Yes.\n\n" "1075\n" "01:59:54,145 --> 01:59:55,313\n" "The victim is the landlady.\n\n" "1076\n" "01:59:57,065 --> 01:59:58,858\n" "Your uncle must've\n" "taken the tonic, too.\n\n" "1077\n" "01:59:59,901 --> 02:00:01,820\n" "It's turned the town upside down.\n\n" "1078\n" "02:00:03,738 --> 02:00:05,448\n" "We gotta to bring him in.\n\n" "1079\n" "02:00:05,824 --> 02:00:09,160\n" "You should get a lawyer.\n\n" "1080\n" "02:00:10,245 --> 02:00:11,496\n" "After all,\n\n" "1081\n" "02:00:13,164 --> 02:00:14,624\n" "he's a victim too.\n\n" "1082\n" "02:00:44,237 --> 02:00:46,239\n" "What the fuck?\n\n" "1083\n" "02:01:07,719 --> 02:01:09,220\n" "What are you doing here?\n\n" "1084\n" "02:01:26,488 --> 02:01:27,363\n" "Get out.\n\n" "1085\n" "02:01:49,761 --> 02:01:51,888\n" "Missed calls - Shaman\n\n" "1086\n" "02:03:49,005 --> 02:03:50,423\n" "What the hell?\n\n" "1087\n" "02:03:54,177 --> 02:03:55,386\n" "What the...?\n\n" "1088\n" "02:04:54,445 --> 02:04:56,364\n" "- Hello.\n" "- It's me.\n\n" "1089\n" "02:04:57,281 --> 02:04:58,491\n" "Where are you?\n\n" "1090\n" "02:04:58,741 --> 02:04:59,826\n" "What about you?\n\n" "1091\n" "02:04:59,867 --> 02:05:01,452\n" "Don't ask anything.\n\n" "1092\n" "02:05:01,828 --> 02:05:05,123\n" "You need to go\n" "to your daughter, now.\n\n" "1093\n" "02:05:05,248 --> 02:05:07,125\n" "Tell me what's going on?\n\n" "1094\n" "02:05:07,417 --> 02:05:09,210\n" "I'm at your place now.\n\n" "1095\n" "02:05:09,293 --> 02:05:13,589\n" "Go back to your house now.\n\n" "1096\n" "02:05:13,881 --> 02:05:16,926\n" "First tell me what's going on.\n\n" "1097\n" "02:05:19,470 --> 02:05:20,513\n" "I...\n\n" "1098\n" "02:05:22,140 --> 02:05:25,685\n" "I misread the divination.\n\n" "1099\n" "02:05:27,061 --> 02:05:28,563\n" "It's not him.\n\n" "1100\n" "02:05:30,398 --> 02:05:31,733\n" "What are you talking about?\n\n" "1101\n" "02:05:33,401 --> 02:05:35,695\n" "I cast the hex\n" "on the wrong ghost.\n\n" "1102\n" "02:05:36,487 --> 02:05:39,115\n" "I saw a woman\n" "in front of your house.\n\n" "1103\n" "02:05:39,490 --> 02:05:43,494\n" "<i>I made a grave mistake.</i>\n\n" "1104\n" "02:05:43,661 --> 02:05:45,913\n" "A terrible, terrible mistake.\n\n" "1105\n" "02:05:49,625 --> 02:05:51,252\n" "It's not the Japanese man.\n\n" "1106\n" "02:05:51,377 --> 02:05:53,546\n" "That woman is the evil spirit.\n\n" "1107\n" "02:05:54,047 --> 02:05:55,757\n" "It was all her doing.\n\n" "1108\n" "02:05:56,299 --> 02:05:57,967\n" "So, go home now.\n\n" "1109\n" "02:05:58,009 --> 02:05:59,552\n" "I'm on my way there, too.\n\n" "1110\n" "02:06:00,511 --> 02:06:01,512\n" "Then...\n\n" "1111\n" "02:06:04,140 --> 02:06:05,266\n" "Who's the Japanese man?\n\n" "1112\n" "02:06:05,349 --> 02:06:09,062\n" "He was trying to kill that woman\n\n" "1113\n" "02:06:09,854 --> 02:06:12,940\n" "in order to save people from her.\n\n" "1114\n" "02:06:13,524 --> 02:06:14,525\n" "Understand?\n\n" "1115\n" "02:06:15,318 --> 02:06:16,944\n" "That Japanese man\n\n" "1116\n" "02:06:19,197 --> 02:06:20,531\n" "is a shaman like me.\n\n" "1117\n" "02:06:28,539 --> 02:06:29,791\n" "Was the woman...\n\n" "1118\n" "02:06:30,583 --> 02:06:31,793\n" "wearing white?\n\n" "1119\n" "02:06:32,627 --> 02:06:33,586\n" "Yes...\n\n" "1120\n" "02:06:35,838 --> 02:06:37,173\n" "Did you see her?\n\n" "1121\n" "02:06:42,303 --> 02:06:43,554\n" "A young woman?\n\n" "1122\n" "02:06:44,388 --> 02:06:46,724\n" "That's her.\n\n" "1123\n" "02:06:55,650 --> 02:06:57,610\n" "Depend us in battle.\n\n" "1124\n" "02:06:58,653 --> 02:07:02,198\n" "Be our safeguard\n" "against the wickedness\n\n" "1125\n" "02:07:03,574 --> 02:07:05,034\n" "and snares of the devil.\n\n" "1126\n" "02:07:26,430 --> 02:07:27,598\n" "Where is she?\n\n" "1127\n" "02:07:29,976 --> 02:07:31,686\n" "Where's Hyo-jin?!\n\n" "1128\n" "02:08:27,033 --> 02:08:28,117\n" "Hyo-jin!\n\n" "1129\n" "02:08:38,586 --> 02:08:39,587\n" "What is it?\n\n" "1130\n" "02:08:43,674 --> 02:08:45,384\n" "Where are you headed\n" "in the dark of the night?\n\n" "1131\n" "02:08:57,104 --> 02:08:58,648\n" "I'm asking you.\n\n" "1132\n" "02:09:00,066 --> 02:09:01,692\n" "Where is my daughter?\n\n" "1133\n" "02:09:04,237 --> 02:09:05,738\n" "Where is she?\n\n" "1134\n" "02:09:10,868 --> 02:09:12,328\n" "Girl about this tall?\n\n" "1135\n" "02:09:13,079 --> 02:09:14,121\n" "Yeah.\n\n" "1136\n" "02:09:20,503 --> 02:09:21,671\n" "Hyo-jin?\n\n" "1137\n" "02:09:23,214 --> 02:09:24,340\n" "That's right.\n\n" "1138\n" "02:09:24,799 --> 02:09:27,426\n" "She's possessed by an evil spirit.\n\n" "1139\n" "02:09:28,386 --> 02:09:32,056\n" "The old woman tells me\n" "the Jap is a ghost.\n\n" "1140\n" "02:09:33,474 --> 02:09:34,684\n" "He's trying to suck\n" "her blood dry...\n\n" "1141\n" "02:09:34,725 --> 02:09:36,602\n" "Shut the fuck up!\n\n" "1142\n" "02:09:37,520 --> 02:09:39,272\n" "Answer me, bitch!\n\n" "1143\n" "02:09:40,106 --> 02:09:41,857\n" "<i>Where is Hyo-jin?</i>\n\n" "1144\n" "02:09:43,359 --> 02:09:46,445\n" "- Have you seen the Jap?\n" "- Where's my daughter?\n\n" "1145\n" "02:09:47,571 --> 02:09:49,699\n" "At your home, where else?\n\n" "1146\n" "02:09:49,740 --> 02:09:50,825\n" "She's not home.\n\n" "1147\n" "02:09:50,992 --> 02:09:52,076\n" "She is.\n\n" "1148\n" "02:09:53,703 --> 02:09:55,037\n" "She just got back.\n\n" "1149\n" "02:10:00,084 --> 02:10:01,627\n" "Don't go now.\n\n" "1150\n" "02:10:03,713 --> 02:10:05,131\n" "Or you'll all die.\n\n" "1151\n" "02:10:05,756 --> 02:10:08,592\n" "If you go now,\n" "your family perishes.\n\n" "1152\n" "02:10:16,517 --> 02:10:17,852\n" "What are you talking about?\n\n" "1153\n" "02:10:40,833 --> 02:10:43,919\n" "The Jap is waiting for you.\n\n" "1154\n" "02:10:44,378 --> 02:10:47,840\n" "To annihilate your family.\n\n" "1155\n" "02:10:50,384 --> 02:10:52,053\n" "He's dead.\n\n" "1156\n" "02:10:52,136 --> 02:10:53,512\n" "He's not dead.\n\n" "1157\n" "02:10:55,806 --> 02:10:57,850\n" "Death cannot touch him.\n\n" "1158\n" "02:11:01,604 --> 02:11:05,566\n" "The demon will soon\n" "enter your home.\n\n" "1159\n" "02:11:07,777 --> 02:11:09,779\n" "You've seen the demon?\n\n" "1160\n" "02:11:11,864 --> 02:11:15,409\n" "At the house\n" "of the hanged woman.\n\n" "1161\n" "02:11:22,041 --> 02:11:23,334\n" "It was a dream.\n\n" "1162\n" "02:11:23,876 --> 02:11:25,378\n" "It was no dream.\n\n" "1163\n" "02:11:58,369 --> 02:12:00,579\n" "I laid a snare for it.\n\n" "1164\n" "02:12:01,163 --> 02:12:03,541\n" "Wait here until he is caught.\n\n" "1165\n" "02:12:04,250 --> 02:12:05,459\n" "That's all you need do.\n\n" "1166\n" "02:12:08,796 --> 02:12:12,341\n" "What are you?\n\n" "1167\n" "02:12:16,887 --> 02:12:18,389\n" "Woman or ghost?\n\n" "1168\n" "02:12:19,056 --> 02:12:20,891\n" "Why do you ask?\n\n" "1169\n" "02:12:21,183 --> 02:12:22,893\n" "I need to know,\n\n" "1170\n" "02:12:24,145 --> 02:12:25,896\n" "whether to put my faith in you.\n\n" "1171\n" "02:12:26,522 --> 02:12:27,773\n" "Just believe,\n\n" "1172\n" "02:12:28,732 --> 02:12:29,859\n" "and your family will be saved.\n\n" "1173\n" "02:12:29,900 --> 02:12:31,694\n" "What are you?\n\n" "1174\n" "02:12:48,294 --> 02:12:50,713\n" "Someone trying to\n" "save your daughter.\n\n" "1175\n" "02:12:53,632 --> 02:12:54,717\n" "A woman.\n\n" "1176\n" "02:12:57,428 --> 02:13:00,389\n" "I called all of her friends...\n\n" "1177\n" "02:13:06,061 --> 02:13:07,313\n" "Hyo-jin?\n\n" "1178\n" "02:13:07,938 --> 02:13:08,898\n" "Hyo-jin!\n\n" "1179\n" "02:13:11,942 --> 02:13:12,902\n" "Baby.\n\n" "1180\n" "02:13:13,319 --> 02:13:14,111\n" "Baby...\n\n" "1181\n" "02:13:29,627 --> 02:13:32,963\n" "When will the demon come?\n\n" "1182\n" "02:13:34,673 --> 02:13:36,008\n" "It's already there.\n\n" "1183\n" "02:13:46,977 --> 02:13:47,978\n" "Hyo-jin.\n\n" "1184\n" "02:13:49,438 --> 02:13:51,774\n" "It's already there?\n\n" "1185\n" "02:14:03,244 --> 02:14:04,662\n" "Let me ask you one thing.\n\n" "1186\n" "02:14:07,164 --> 02:14:11,043\n" "What is your true form?\n\n" "1187\n" "02:14:54,044 --> 02:14:56,046\n" "What do you think is my true form?\n\n" "1188\n" "02:14:56,755 --> 02:14:58,048\n" "The devil.\n\n" "1189\n" "02:14:59,216 --> 02:15:01,051\n" "You are the devil.\n\n" "1190\n" "02:15:04,722 --> 02:15:06,181\n" "Why can't you answer?\n\n" "1191\n" "02:15:06,640 --> 02:15:09,143\n" "You already said it.\n\n" "1192\n" "02:15:11,478 --> 02:15:13,856\n" "That I'm the devil.\n\n" "1193\n" "02:15:15,566 --> 02:15:17,484\n" "Shaman\n\n" "1194\n" "02:15:26,702 --> 02:15:28,078\n" "I'm almost there.\n\n" "1195\n" "02:15:28,120 --> 02:15:30,080\n" "Where are you?\n" "Are you home?\n\n" "1196\n" "02:15:30,748 --> 02:15:34,251\n" "I'm with that woman now.\n\n" "1197\n" "02:15:35,127 --> 02:15:39,006\n" "You must not let her tempt you.\n\n" "1198\n" "02:15:39,089 --> 02:15:40,049\n" "Never.\n\n" "1199\n" "02:15:40,090 --> 02:15:41,925\n" "Whatever she tells you,\n\n" "1200\n" "02:15:42,009 --> 02:15:44,470\n" "you must go to your daughter now.\n\n" "1201\n" "02:15:44,845 --> 02:15:46,388\n" "Do you understand me?\n\n" "1202\n" "02:15:46,597 --> 02:15:47,556\n" "Understand?\n\n" "1203\n" "02:15:49,642 --> 02:15:51,101\n" "Do you?\n\n" "1204\n" "02:15:55,189 --> 02:15:56,482\n" "Is that your shaman?\n\n" "1205\n" "02:16:01,612 --> 02:16:03,155\n" "Don't believe what he tells you.\n\n" "1206\n" "02:16:04,198 --> 02:16:05,824\n" "They're in on it together.\n\n" "1207\n" "02:16:06,742 --> 02:16:07,993\n" "Isn't that right?\n\n" "1208\n" "02:16:09,495 --> 02:16:14,124\n" "You are already certain that I'm the devil.\n\n" "1209\n" "02:16:15,125 --> 02:16:17,127\n" "That's why you came here\n\n" "1210\n" "02:16:17,961 --> 02:16:19,296\n" "carrying that sickle.\n\n" "1211\n" "02:16:29,139 --> 02:16:34,311\n" "My words, whatever I say,\n\n" "1212\n" "02:16:34,395 --> 02:16:36,438\n" "aren't going to change your mind.\n\n" "1213\n" "02:16:36,563 --> 02:16:37,648\n" "No.\n\n" "1214\n" "02:16:38,691 --> 02:16:40,150\n" "That's not true.\n\n" "1215\n" "02:16:40,734 --> 02:16:43,153\n" "It is beyond doubt.\n\n" "1216\n" "02:16:43,445 --> 02:16:49,410\n" "You came here to confirm your suspicion about me.\n\n" "1217\n" "02:16:49,451 --> 02:16:50,661\n" "That's not true!\n\n" "1218\n" "02:16:53,664 --> 02:16:54,707\n" "If you say\n\n" "1219\n" "02:16:55,290 --> 02:16:59,420\n" "that you're not the devil,\n\n" "1220\n" "02:17:00,045 --> 02:17:02,631\n" "and reveal to me your true form,\n\n" "1221\n" "02:17:05,134 --> 02:17:07,177\n" "then I'll leave you alone.\n\n" "1222\n" "02:17:09,263 --> 02:17:11,348\n" "When the demon is snared,\n\n" "1223\n" "02:17:12,766 --> 02:17:16,145\n" "the rooster will cry three times.\n\n" "1224\n" "02:17:19,189 --> 02:17:20,858\n" "Wait until the third cry.\n\n" "1225\n" "02:17:26,989 --> 02:17:32,953\n" "You'll leave me alone?\n\n" "1226\n" "02:17:34,955 --> 02:17:36,123\n" "Yes.\n\n" "1227\n" "02:17:40,836 --> 02:17:42,379\n" "Two more.\n\n" "1228\n" "02:17:47,760 --> 02:17:49,094\n" "Do not waver.\n\n" "1229\n" "02:17:54,099 --> 02:17:56,226\n" "You will leave?\n\n" "1230\n" "02:17:56,727 --> 02:17:58,061\n" "Yes.\n\n" "1231\n" "02:17:58,479 --> 02:18:00,397\n" "I will leave you alone.\n\n" "1232\n" "02:18:20,459 --> 02:18:23,837\n" "Who said I will let you leave?\n\n" "1233\n" "02:18:28,467 --> 02:18:32,679\n" "Then, let me ask you one thing.\n\n" "1234\n" "02:18:33,138 --> 02:18:34,056\n" "What?\n\n" "1235\n" "02:18:34,139 --> 02:18:39,228\n" "Why in God's name\n" "is he doing this?\n\n" "1236\n" "02:18:39,520 --> 02:18:43,816\n" "Because her father has sinned.\n\n" "1237\n" "02:18:44,233 --> 02:18:45,275\n" "What sin?\n\n" "1238\n" "02:18:47,986 --> 02:18:49,404\n" "What sin did I commit?\n\n" "1239\n" "02:18:50,155 --> 02:18:54,284\n" "Her father suspected another,\n\n" "1240\n" "02:18:54,868 --> 02:18:58,872\n" "tried to kill him,\n" "and finally did kill him.\n\n" "1241\n" "02:18:59,456 --> 02:19:03,544\n" "But my daughter...!\n\n" "1242\n" "02:19:05,295 --> 02:19:06,797\n" "My daughter...\n\n" "1243\n" "02:19:07,297 --> 02:19:10,342\n" "My daughter got sick first!\n\n" "1244\n" "02:19:10,717 --> 02:19:12,302\n" "How can that...\n\n" "1245\n" "02:19:20,310 --> 02:19:21,395\n" "How can that possibly...\n\n" "1246\n" "02:19:21,436 --> 02:19:24,940\n" "One more now.\n\n" "1247\n" "02:19:33,115 --> 02:19:34,283\n" "How can that be...?\n\n" "1248\n" "02:19:56,013 --> 02:19:57,347\n" "Don't do it.\n\n" "1249\n" "02:19:59,600 --> 02:20:01,351\n" "What are you saying?\n\n" "1250\n" "02:20:02,603 --> 02:20:06,565\n" "Whether you walk out of here is not up to you.\n\n" "1251\n" "02:20:15,616 --> 02:20:17,534\n" "Touch me and see.\n\n" "1252\n" "02:20:22,289 --> 02:20:26,627\n" "A ghost does not have flesh and bones,\n\n" "1253\n" "02:20:27,377 --> 02:20:34,384\n" "as you see I have.\n\n" "1254\n" "02:20:59,576 --> 02:21:01,536\n" "Park Chun-bae\n\n" "1255\n" "02:21:03,413 --> 02:21:04,414\n" "No.\n\n" "1256\n" "02:21:05,624 --> 02:21:07,042\n" "That's not it.\n\n" "1257\n" "02:21:10,170 --> 02:21:11,296\n" "It's you.\n\n" "1258\n" "02:21:11,505 --> 02:21:12,589\n" "No.\n\n" "1259\n" "02:21:12,923 --> 02:21:14,758\n" "This is all your doing.\n\n" "1260\n" "02:21:20,180 --> 02:21:21,139\n" "Don't do it.\n\n" "1261\n" "02:21:21,223 --> 02:21:22,140\n" "Hyo-jin...\n\n" "1262\n" "02:21:24,226 --> 02:21:25,435\n" "Don't do it.\n\n" "1263\n" "02:21:25,978 --> 02:21:26,937\n" "Hyo-jin...\n\n" "1264\n" "02:21:28,230 --> 02:21:31,400\n" "No!\n\n" "1265\n" "02:21:41,159 --> 02:21:42,452\n" "What are you doing?\n\n" "1266\n" "02:21:44,663 --> 02:21:45,706\n" "Don't!\n\n" "1267\n" "02:21:46,456 --> 02:21:48,709\n" "Why are you troubled?\n\n" "1268\n" "02:22:14,484 --> 02:22:15,485\n" "Hyo-jin.\n\n" "1269\n" "02:22:28,373 --> 02:22:29,499\n" "Honey...\n\n" "1270\n" "02:22:32,919 --> 02:22:34,046\n" "Mother...\n\n" "1271\n" "02:24:30,620 --> 02:24:31,621\n" "Look at me.\n\n" "1272\n" "02:24:31,663 --> 02:24:32,747\n" "Look at me.\n\n" "1273\n" "02:24:33,373 --> 02:24:35,959\n" "Look at me!\n\n" "1274\n" "02:24:36,668 --> 02:24:37,836\n" "Please.\n\n" "1275\n" "02:24:37,919 --> 02:24:39,045\n" "Look at me.\n\n" "1276\n" "02:24:39,421 --> 02:24:41,965\n" "Look at me.\n\n" "1277\n" "02:24:43,675 --> 02:24:44,676\n" "Please...\n\n" "1278\n" "02:24:45,635 --> 02:24:47,179\n" "Please!\n\n" "1279\n" "02:25:07,782 --> 02:25:09,284\n" "Hyo-jin!\n\n" "1280\n" "02:25:10,660 --> 02:25:13,246\n" "Hyo-jin...\n\n" "1281\n" "02:25:21,087 --> 02:25:22,214\n" "Hyo-jin.\n\n" "1282\n" "02:25:28,011 --> 02:25:29,262\n" "Hyo-jin.\n\n" "1283\n" "02:25:32,349 --> 02:25:33,975\n" "Hyo-jin...\n\n" "1284\n" "02:25:37,062 --> 02:25:39,397\n" "Hyo-jin!\n\n" "1285\n" "02:25:55,580 --> 02:25:59,709\n" "Why do doubts arise in your hearts?\n\n" "1286\n" "02:26:13,682 --> 02:26:16,726\n" "See my hands and my feet.\n\n" "1287\n" "02:26:32,993 --> 02:26:34,494\n" "That it is I...\n\n" "1288\n" "02:26:43,670 --> 02:26:44,879\n" "Myself.\n\n" "1289\n" "02:27:01,855 --> 02:27:02,772\n" "Oh Lord...\n\n" "1290\n" "02:29:12,527 --> 02:29:13,695\n" "Hyo-jin...\n\n" "1291\n" "02:29:53,359 --> 02:29:54,986\n" "It's okay.\n\n" "1292\n" "02:30:00,283 --> 02:30:02,660\n" "My baby.\n\n" "1293\n" "02:30:07,248 --> 02:30:11,419\n" "You know Daddy's a policeman.\n\n" "1294\n" "02:30:15,465 --> 02:30:20,512\n" "I'll take care of everything.\n\n" "1295\n" "02:30:27,977 --> 02:30:29,979\n" "Daddy will.\n\n") matches = regex.finditer(test_str) for match_num, match in enumerate(matches, start=1): print(f"Match {match_num} was found at {match.start()}-{match.end()}: {match.group()}") for group_num, group in enumerate(match.groups(), start=1): print(f"Group {group_num} found at {match.start(group_num)}-{match.end(group_num)}: {group}")

Please keep in mind that these code samples are automatically generated and are not guaranteed to work. If you find any syntax errors, feel free to submit a bug report. For a full regex reference for Python, please visit: https://docs.python.org/3/library/re.html