Regular Expressions 101

Save & Manage Regex

  • Current Version: 1
  • Save & Share
  • Community Library

Flavor

  • PCRE2 (PHP)
  • ECMAScript (JavaScript)
  • Python
  • Golang
  • Java
  • .NET 7.0 (C#)
  • Rust
  • PCRE (Legacy)
  • Regex Flavor Guide

Function

  • Match
  • Substitution
  • List
  • Unit Tests
Sponsors
An explanation of your regex will be automatically generated as you type.
Detailed match information will be displayed here automatically.
  • All Tokens
  • Common Tokens
  • General Tokens
  • Anchors
  • Meta Sequences
  • Quantifiers
  • Group Constructs
  • Character Classes
  • Flags/Modifiers
  • Substitution
  • A single character of: a, b or c
    [abc]
  • A character except: a, b or c
    [^abc]
  • A character in the range: a-z
    [a-z]
  • A character not in the range: a-z
    [^a-z]
  • A character in the range: a-z or A-Z
    [a-zA-Z]
  • Any single character
    .
  • Alternate - match either a or b
    a|b
  • Any whitespace character
    \s
  • Any non-whitespace character
    \S
  • Any digit
    \d
  • Any non-digit
    \D
  • Any word character
    \w
  • Any non-word character
    \W
  • Non-capturing group
    (?:...)
  • Capturing group
    (...)
  • Zero or one of a
    a?
  • Zero or more of a
    a*
  • One or more of a
    a+
  • Exactly 3 of a
    a{3}
  • 3 or more of a
    a{3,}
  • Between 3 and 6 of a
    a{3,6}
  • Start of string
    ^
  • End of string
    $
  • A word boundary
    \b
  • Non-word boundary
    \B

Regular Expression
Processing...

Test String

Substitution
Processing...

Code Generator

Generated Code

const regex = /<source>(.*)<\/source>(\n\s+)<translation>.*<\/translation>/mg; // Alternative syntax using RegExp constructor // const regex = new RegExp('<source>(.*)<\\\/source>(\\n\\s+)<translation>.*<\\\/translation>', 'mg') const str = `<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="ru_RU"> <context> <name>DialogAlongLine</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="14"/> <source>Point along line</source> <translation>Точка вдоль линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="72"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="89"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="109"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="144"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="147"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="79"/> <source>Formula for the calculation of length of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="106"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="199"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="86"/> <source>Insert variable into the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="213"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="220"/> <source>First point of line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="231"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="238"/> <source>Second point of line</source> <translation>Вторая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="249"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="256"/> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="274"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="284"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="329"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="267"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="291"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="298"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="308"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="318"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.cpp" line="96"/> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберить вторую точку линии</translation> </message> </context> <context> <name>DialogArc</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="14"/> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="72"/> <source>Radius</source> <translation>Радиус</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="95"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="115"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="224"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="244"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="353"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="373"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="85"/> <source>Formula for the calculation of radius of arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="92"/> <source>Insert variable into the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="112"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="241"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="370"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="144"/> <source>Value of radius</source> <translation>Значение радиуса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="147"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="276"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="405"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="201"/> <source>First angle degree</source> <translation>Первый угол градусы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="214"/> <source>First angle of arc counterclockwise</source> <translation>Первый угол дуги против часовой стрелки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="221"/> <source>Insert variable into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="273"/> <source>Value of first angle</source> <translation>Значение первого угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="330"/> <source>Second angle degree</source> <translation>Второй угол градусы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="343"/> <source>Second angle of arc counterclockwise</source> <translation>Второй угол дуги против часвой стрелки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="350"/> <source>Insert marked variable into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="402"/> <source>Value of second angle</source> <translation>Значение второго угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="426"/> <source>Center point</source> <translation>Центральная точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="433"/> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="444"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="451"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="461"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="468"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="478"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="488"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="498"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="508"/> <source>Angle of lines</source> <translation>Уголы линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="519"/> <source>Variables</source> <translation>Переменные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.cpp" line="152"/> <source>Value of angle of line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogBisector</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="14"/> <source>Bisector</source> <translation>Бисектриса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="69"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="92"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="112"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="141"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="144"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="82"/> <source>Calculation of length of bisector by using the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="89"/> <source>Insert marked variable into the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="109"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="202"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="222"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="229"/> <source>First point of angle</source> <translation>Первая точка угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="246"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="253"/> <source>Second point of angle</source> <translation>Вторая точка угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="270"/> <source>Third point</source> <translation>Треться точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="277"/> <source>Third point of angle</source> <translation>Третья точка угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="288"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="295"/> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="313"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="323"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="371"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="306"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="330"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="340"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="350"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="360"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="97"/> <source>Select second point of angle</source> <translation>Выберить вторую точку угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="108"/> <source>Select third point of angle</source> <translation>Выберить третью точку угла</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSpline</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished">Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="65"/> <source>Length</source> <translation type="unfinished">Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="78"/> <source>Formula for the calculation of the spline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="85"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="105"/> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="102"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="134"/> <source>Value of length</source> <translation type="unfinished">Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="137"/> <source>_</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="158"/> <source>Curve</source> <translation type="unfinished">Кривая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="165"/> <source>Selected curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="219"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="233"/> <source>Input data</source> <translation type="unfinished">Входные данные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="240"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="250"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="257"/> <source>Increments</source> <translation type="unfinished">Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="267"/> <source>Length of lines</source> <translation type="unfinished">Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="277"/> <source>Length of arcs</source> <translation type="unfinished">Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="287"/> <source>Length of curves</source> <translation type="unfinished">Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="298"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSplinePath</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished">Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="65"/> <source>Length</source> <translation type="unfinished">Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="78"/> <source>Formula for the calculation of the curve length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="85"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="105"/> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="102"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="134"/> <source>Value of length</source> <translation type="unfinished">Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="137"/> <source>_</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="158"/> <source>Curve</source> <translation type="unfinished">Кривая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="165"/> <source>Selected curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="219"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="233"/> <source>Input data</source> <translation type="unfinished">Входные данные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="240"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="250"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="257"/> <source>Increments</source> <translation type="unfinished">Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="267"/> <source>Length of lines</source> <translation type="unfinished">Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="277"/> <source>Length of arcs</source> <translation type="unfinished">Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="287"/> <source>Length of curves</source> <translation type="unfinished">Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="298"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogDetail</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="14"/> <source>Detail</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="45"/> <source>Bias X</source> <translation>Смещение по Х</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="72"/> <source>Bias Y</source> <translation>Смещение по Y</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="91"/> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Параметры</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="164"/> <source>Seam allowance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="145"/> <source>Name of detail</source> <translation>Имя детали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="185"/> <source>Width</source> <translation>Ширина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="204"/> <source>Closed</source> <translation>Замкнутая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="75"/> <source>Got wrong scene object. Ignore.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="129"/> <source>Got wrong tools. Ignore.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEndLine</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="72"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="14"/> <source>Point in the end of a line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="85"/> <source>Formula for calculation of length of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="109"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="92"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="112"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="272"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="289"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="306"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="323"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="346"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="363"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="380"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="397"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="141"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="144"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="165"/> <source>Base point</source> <translation>Базовая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="172"/> <source>First point of line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="226"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="254"/> <source>Degree of angel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="444"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="451"/> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="469"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="479"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="527"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="426"/> <source>Angle of line</source> <translation>Угол линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="462"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="486"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="496"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="506"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="516"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHeight</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation>Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="68"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="88"/> <source>Base point</source> <translation>Базовая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="95"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="112"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="119"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="143"/> <source>First point of line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="136"/> <source>Second point of line</source> <translation>Вторая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="154"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="161"/> <source>Show line from first point to our point</source> <translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="99"/> <source>Select first point of line</source> <translation>Выберить первую точку линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="104"/> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберить вторую точку линии</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHistory</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="17"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="54"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="333"/> <source>Tool</source> <translation>Инструмент</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="175"/> <source>%1 - Base point</source> <translation>%1 - Базовая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="183"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="193"/> <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source> <translation>%1_%2 - Линия с точки %1 к точке %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="203"/> <source>%3 - Point along line %1_%2</source> <translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="208"/> <source>%1 - Point of shoulder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="217"/> <source>%3 - normal to line %1_%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="229"/> <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="285"/> <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="300"/> <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="323"/> <source>Got wrong tool type. Ignore.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="252"/> <source>Curve %1_%2</source> <translation>Кривая %1_%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="243"/> <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="259"/> <source>Arc with center in point %1</source> <translation>Дуга з центром в точке %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="268"/> <source>Curve point %1</source> <translation>Точка кривой %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="317"/> <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source> <translation>Триугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation> </message> </context> <context> <name>DialogIncrements</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="14"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="117"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="34"/> <source>Sizes table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="83"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="163"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="519"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="530"/> <source>Name</source> <translation>Обозначение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="88"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="168"/> <source>The calculated value</source> <translation>Расчитаное значение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="93"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="173"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="521"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="532"/> <source>Base value</source> <translation>Базовое значение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="98"/> <source>In sizes</source> <translation>В размерах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="103"/> <source>In growths</source> <translation>В ростах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="108"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="188"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="327"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="360"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="524"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="535"/> <source>Description</source> <translation>Опис</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="178"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="522"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="533"/> <source>In size</source> <translation>В размерах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="183"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="523"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="534"/> <source>In growth</source> <translation>В ростах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="196"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="211"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="224"/> <source>Lines</source> <translation>Линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="246"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="541"/> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="251"/> <source>Length of the line</source> <translation>Длина линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="260"/> <source>Curves</source> <translation>Кривые</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="282"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="547"/> <source>Curve</source> <translation>Кривая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="287"/> <source>Length of the curve</source> <translation>Длина кривой</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="296"/> <source>Arcs</source> <translation>Дуги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="318"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="553"/> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="323"/> <source>Length of arc</source> <translation>Длина дуги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="319"/> <source>Name %1</source> <translation>Обозначение %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="466"/> <source>Can&apos;t convert toDouble value.</source> <translation>Не могу конвертировать к toDouble значение.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="531"/> <source>Calculated value</source> <translation>Расчитаное значение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="542"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="548"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="554"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLine</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="14"/> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="29"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="43"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.cpp" line="98"/> <source>Select second point</source> <translation>Выберить вторую точку</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersect</name> <message> <source>Point of line intersection</source> <translation type="obsolete">Точка пересичения линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="14"/> <source>Intersection of lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="72"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="84"/> <source>First line</source> <translation>Первая линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="99"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="136"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="109"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="146"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="121"/> <source>Second line</source> <translation>Вторая линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="73"/> <source>Select second point of first line</source> <translation>Выберить вторую точку первой линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="85"/> <source>Select first point of second line</source> <translation>Выберить первую точку второй линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="97"/> <source>Select second point of second line</source> <translation>Выберить вторую точку второй линии</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNormal</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="14"/> <source>Normal</source> <translation>Перпендикуляр</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="72"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="95"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="115"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="294"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="311"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="328"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="345"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="368"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="385"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="402"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="419"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="144"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="147"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="225"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="245"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="273"/> <source>Additional angle degrees</source> <translation>Дополнительные угол градусы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="481"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="85"/> <source>Formula for calculation of length of normal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="112"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="205"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="92"/> `; const subst = `<source>\1</source>\2<translation>\1</translation>`; // The substituted value will be contained in the result variable const result = str.replace(regex, subst); console.log('Substitution result: ', result);

Please keep in mind that these code samples are automatically generated and are not guaranteed to work. If you find any syntax errors, feel free to submit a bug report. For a full regex reference for JavaScript, please visit: https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/JavaScript/Guide/Regular_Expressions