Regular Expressions 101

Save & Manage Regex

  • Current Version: 1
  • Save & Share
  • Community Library

Flavor

  • PCRE2 (PHP)
  • ECMAScript (JavaScript)
  • Python
  • Golang
  • Java
  • .NET 7.0 (C#)
  • Rust
  • PCRE (Legacy)
  • Regex Flavor Guide

Function

  • Match
  • Substitution
  • List
  • Unit Tests
Sponsors
An explanation of your regex will be automatically generated as you type.
Detailed match information will be displayed here automatically.
  • All Tokens
  • Common Tokens
  • General Tokens
  • Anchors
  • Meta Sequences
  • Quantifiers
  • Group Constructs
  • Character Classes
  • Flags/Modifiers
  • Substitution
  • A single character of: a, b or c
    [abc]
  • A character except: a, b or c
    [^abc]
  • A character in the range: a-z
    [a-z]
  • A character not in the range: a-z
    [^a-z]
  • A character in the range: a-z or A-Z
    [a-zA-Z]
  • Any single character
    .
  • Alternate - match either a or b
    a|b
  • Any whitespace character
    \s
  • Any non-whitespace character
    \S
  • Any digit
    \d
  • Any non-digit
    \D
  • Any word character
    \w
  • Any non-word character
    \W
  • Non-capturing group
    (?:...)
  • Capturing group
    (...)
  • Zero or one of a
    a?
  • Zero or more of a
    a*
  • One or more of a
    a+
  • Exactly 3 of a
    a{3}
  • 3 or more of a
    a{3,}
  • Between 3 and 6 of a
    a{3,6}
  • Start of string
    ^
  • End of string
    $
  • A word boundary
    \b
  • Non-word boundary
    \B

Regular Expression
Processing...

Test String

Substitution
Processing...

Code Generator

Generated Code

re = /<source>(.*)<\/source>(\n\s+)<translation>.*<\/translation>/m str = '<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="ru_RU"> <context> <name>DialogAlongLine</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="14"/> <source>Point along line</source> <translation>Точка вдоль линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="72"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="89"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="109"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="144"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="147"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="79"/> <source>Formula for the calculation of length of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="106"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="199"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="86"/> <source>Insert variable into the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="213"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="220"/> <source>First point of line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="231"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="238"/> <source>Second point of line</source> <translation>Вторая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="249"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="256"/> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="274"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="284"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="329"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="267"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="291"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="298"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="308"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="318"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.cpp" line="96"/> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберить вторую точку линии</translation> </message> </context> <context> <name>DialogArc</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="14"/> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="72"/> <source>Radius</source> <translation>Радиус</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="95"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="115"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="224"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="244"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="353"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="373"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="85"/> <source>Formula for the calculation of radius of arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="92"/> <source>Insert variable into the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="112"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="241"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="370"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="144"/> <source>Value of radius</source> <translation>Значение радиуса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="147"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="276"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="405"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="201"/> <source>First angle degree</source> <translation>Первый угол градусы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="214"/> <source>First angle of arc counterclockwise</source> <translation>Первый угол дуги против часовой стрелки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="221"/> <source>Insert variable into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="273"/> <source>Value of first angle</source> <translation>Значение первого угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="330"/> <source>Second angle degree</source> <translation>Второй угол градусы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="343"/> <source>Second angle of arc counterclockwise</source> <translation>Второй угол дуги против часвой стрелки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="350"/> <source>Insert marked variable into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="402"/> <source>Value of second angle</source> <translation>Значение второго угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="426"/> <source>Center point</source> <translation>Центральная точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="433"/> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="444"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="451"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="461"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="468"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="478"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="488"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="498"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="508"/> <source>Angle of lines</source> <translation>Уголы линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="519"/> <source>Variables</source> <translation>Переменные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogarc.cpp" line="152"/> <source>Value of angle of line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogBisector</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="14"/> <source>Bisector</source> <translation>Бисектриса</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="69"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="92"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="112"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="141"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="144"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="82"/> <source>Calculation of length of bisector by using the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="89"/> <source>Insert marked variable into the formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="109"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="202"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="222"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="229"/> <source>First point of angle</source> <translation>Первая точка угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="246"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="253"/> <source>Second point of angle</source> <translation>Вторая точка угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="270"/> <source>Third point</source> <translation>Треться точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="277"/> <source>Third point of angle</source> <translation>Третья точка угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="288"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="295"/> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="313"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="323"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="371"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="306"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="330"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="340"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="350"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="360"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="97"/> <source>Select second point of angle</source> <translation>Выберить вторую точку угла</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="108"/> <source>Select third point of angle</source> <translation>Выберить третью точку угла</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSpline</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished">Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="65"/> <source>Length</source> <translation type="unfinished">Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="78"/> <source>Formula for the calculation of the spline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="85"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="105"/> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="102"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="134"/> <source>Value of length</source> <translation type="unfinished">Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="137"/> <source>_</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="158"/> <source>Curve</source> <translation type="unfinished">Кривая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="165"/> <source>Selected curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="219"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="233"/> <source>Input data</source> <translation type="unfinished">Входные данные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="240"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="250"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="257"/> <source>Increments</source> <translation type="unfinished">Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="267"/> <source>Length of lines</source> <translation type="unfinished">Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="277"/> <source>Length of arcs</source> <translation type="unfinished">Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="287"/> <source>Length of curves</source> <translation type="unfinished">Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutspline.ui" line="298"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSplinePath</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished">Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="65"/> <source>Length</source> <translation type="unfinished">Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="78"/> <source>Formula for the calculation of the curve length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="85"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="105"/> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="102"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="134"/> <source>Value of length</source> <translation type="unfinished">Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="137"/> <source>_</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="158"/> <source>Curve</source> <translation type="unfinished">Кривая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="165"/> <source>Selected curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="219"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="233"/> <source>Input data</source> <translation type="unfinished">Входные данные</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="240"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="250"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="257"/> <source>Increments</source> <translation type="unfinished">Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="267"/> <source>Length of lines</source> <translation type="unfinished">Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="277"/> <source>Length of arcs</source> <translation type="unfinished">Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="287"/> <source>Length of curves</source> <translation type="unfinished">Длина кривых</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogcutsplinepath.ui" line="298"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogDetail</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="14"/> <source>Detail</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="45"/> <source>Bias X</source> <translation>Смещение по Х</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="72"/> <source>Bias Y</source> <translation>Смещение по Y</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="91"/> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Параметры</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="164"/> <source>Seam allowance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="145"/> <source>Name of detail</source> <translation>Имя детали</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="185"/> <source>Width</source> <translation>Ширина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="204"/> <source>Closed</source> <translation>Замкнутая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="75"/> <source>Got wrong scene object. Ignore.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="129"/> <source>Got wrong tools. Ignore.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEndLine</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="72"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="14"/> <source>Point in the end of a line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="85"/> <source>Formula for calculation of length of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="109"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="92"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="112"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="272"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="289"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="306"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="323"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="346"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="363"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="380"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="397"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="141"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="144"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="165"/> <source>Base point</source> <translation>Базовая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="172"/> <source>First point of line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="226"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="254"/> <source>Degree of angel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="444"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="451"/> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="469"/> <source>Size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="479"/> <source>Standard table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="527"/> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="426"/> <source>Angle of line</source> <translation>Угол линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="462"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="486"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="496"/> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="506"/> <source>Length of arcs</source> <translation>Длина дуг</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="516"/> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHeight</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation>Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="68"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="88"/> <source>Base point</source> <translation>Базовая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="95"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="112"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="119"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="143"/> <source>First point of line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="136"/> <source>Second point of line</source> <translation>Вторая точка линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="154"/> <source>Type of line</source> <translation type="unfinished">Тип линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="161"/> <source>Show line from first point to our point</source> <translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="99"/> <source>Select first point of line</source> <translation>Выберить первую точку линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="104"/> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберить вторую точку линии</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHistory</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="17"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="54"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="333"/> <source>Tool</source> <translation>Инструмент</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="175"/> <source>%1 - Base point</source> <translation>%1 - Базовая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="183"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="193"/> <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source> <translation>%1_%2 - Линия с точки %1 к точке %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="203"/> <source>%3 - Point along line %1_%2</source> <translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="208"/> <source>%1 - Point of shoulder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="217"/> <source>%3 - normal to line %1_%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="229"/> <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="285"/> <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="300"/> <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="323"/> <source>Got wrong tool type. Ignore.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="252"/> <source>Curve %1_%2</source> <translation>Кривая %1_%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="243"/> <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="259"/> <source>Arc with center in point %1</source> <translation>Дуга з центром в точке %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="268"/> <source>Curve point %1</source> <translation>Точка кривой %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="317"/> <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source> <translation>Триугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation> </message> </context> <context> <name>DialogIncrements</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="14"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="117"/> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="34"/> <source>Sizes table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="83"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="163"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="519"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="530"/> <source>Name</source> <translation>Обозначение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="88"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="168"/> <source>The calculated value</source> <translation>Расчитаное значение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="93"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="173"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="521"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="532"/> <source>Base value</source> <translation>Базовое значение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="98"/> <source>In sizes</source> <translation>В размерах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="103"/> <source>In growths</source> <translation>В ростах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="108"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="188"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="327"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="360"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="524"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="535"/> <source>Description</source> <translation>Опис</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="178"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="522"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="533"/> <source>In size</source> <translation>В размерах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="183"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="523"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="534"/> <source>In growth</source> <translation>В ростах</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="196"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="211"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="224"/> <source>Lines</source> <translation>Линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="246"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="541"/> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="251"/> <source>Length of the line</source> <translation>Длина линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="260"/> <source>Curves</source> <translation>Кривые</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="282"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="547"/> <source>Curve</source> <translation>Кривая</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="287"/> <source>Length of the curve</source> <translation>Длина кривой</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="296"/> <source>Arcs</source> <translation>Дуги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="318"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="553"/> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="323"/> <source>Length of arc</source> <translation>Длина дуги</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="319"/> <source>Name %1</source> <translation>Обозначение %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="466"/> <source>Can&apos;t convert toDouble value.</source> <translation>Не могу конвертировать к toDouble значение.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="520"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="531"/> <source>Calculated value</source> <translation>Расчитаное значение</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="542"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="548"/> <location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="554"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLine</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="14"/> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="29"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="43"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialogline.cpp" line="98"/> <source>Select second point</source> <translation>Выберить вторую точку</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersect</name> <message> <source>Point of line intersection</source> <translation type="obsolete">Точка пересичения линий</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="14"/> <source>Intersection of lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="72"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="84"/> <source>First line</source> <translation>Первая линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="99"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="136"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="109"/> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="146"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="121"/> <source>Second line</source> <translation>Вторая линия</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="73"/> <source>Select second point of first line</source> <translation>Выберить вторую точку первой линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="85"/> <source>Select first point of second line</source> <translation>Выберить первую точку второй линии</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="97"/> <source>Select second point of second line</source> <translation>Выберить вторую точку второй линии</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNormal</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="14"/> <source>Normal</source> <translation>Перпендикуляр</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="72"/> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="95"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="115"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="294"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="311"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="328"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="345"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="368"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="385"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="402"/> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="419"/> <source>...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="144"/> <source>Value of length</source> <translation>Значение длины</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="147"/> <source>_</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="225"/> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="245"/> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="273"/> <source>Additional angle degrees</source> <translation>Дополнительные угол градусы</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="481"/> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and growth</source> <translation type="obsolete">Размер и рост</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="85"/> <source>Formula for calculation of length of normal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="112"/> <source>Calculate value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="205"/> <source>Point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="92"/> ' subst = '<source>\\1</source>\\2<translation>\\1</translation>' result = str.gsub(re, subst) # Print the result of the substitution puts result

Please keep in mind that these code samples are automatically generated and are not guaranteed to work. If you find any syntax errors, feel free to submit a bug report. For a full regex reference for Ruby, please visit: http://ruby-doc.org/core-2.2.0/Regexp.html